Irzhi Shishka Опубликовано 28 июня, 2014 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 Уважаемые коллеги. Сегодня отмечаем годовщину 100 лет со дня покушения на Франца Фердинанда д Есте и его супруги Жофии, что было одной из прищин начала 1. мировой войны. Вспомним всех наших предков, которые участвовали в этой войне. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 28 июня, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 Вот она пара. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
профессор Опубликовано 28 июня, 2014 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 Как здесь не вспомнить первые строки из романа Ярослава Гашека "Похождения бравого солдата Швейка"? Убили, значит, Фердинанда-то, нашего, - сказала Швейку его служанка. /.../ - какого Фердинанда, пани Мюллер? - спррсил Швейк... - Я знаю двух Фердинандов Один служил у фармацевта Пруши и выпил у него как-то раз по ошибке бутылку жидкости для ращения волос, а еще есть Фердинанд Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки не жалко. - Нет, сударь, эрцгерцога Фердинанда. Того, что жил в Конопище, того толстого, набожного... А, если серьёзно, вечная память всем павшим... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 28 июня, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 Здесь оно в оригинале: По моему самый удачный двухсерийный фильм про Швейка которого исполнял Рудольф Грушински. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kazimierz Опубликовано 28 июня, 2014 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 QUOTE (Irzhi Shishka @ Jun 28 2014, 06:42 PM) По моему самый удачный двухсерийный фильм про Швейка которого исполнял Рудольф Грушински. Он к этой роли просто родился. Вообще этот фильм это актерский шедевр Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kazimierz Опубликовано 28 июня, 2014 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 QUOTE (профессор @ Jun 28 2014, 05:24 PM) А, если серьёзно, вечная память всем павшим... Пусть моим прадедом павшим на "итальянском фронте" земля легкая будет. Bечная память всем павшим. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 28 июня, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 QUOTE (Kazimierz @ Jun 28 2014, 03:55 PM) QUOTE (профессор @ Jun 28 2014, 05:24 PM) А, если серьёзно, вечная память всем павшим... Пусть моим прадедом павшим на "итальянском фронте" земля легкая будет. Bечная память всем павшим. Брат моего дедушки пришел домой дезертиром с итальянского фронта пешком в Чехию, где прятался до конца войны. ьК сожалению его фото у меня нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kazimierz Опубликовано 28 июня, 2014 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 Я только что нашел : http://ww1.lenta.ru/ Интересующее начало юбилейных предприятий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kazimierz Опубликовано 28 июня, 2014 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 QUOTE (Irzhi Shishka @ Jun 28 2014, 07:01 PM) QUOTE (Kazimierz @ Jun 28 2014, 03:55 PM) QUOTE (профессор @ Jun 28 2014, 05:24 PM) А, если серьёзно, вечная память всем павшим... Пусть моим прадедом павшим на "итальянском фронте" земля легкая будет. Bечная память всем павшим. Брат моего дедушки пришел домой дезертиром с итальянского фронта пешком в Чехию, где прятался до конца войны. ьК сожалению его фото у меня нет. Я знаю только, что моиx прадедов призвали в 20 пехотный полк (k.u.k. Galizisches Infanterie Regiment "Heinrich Prinz von Preußen" Nr. 20) который кватировал в Кракове. Они были уже запасными и имели без малого 40 лет. Погибли под Исонзо (Isonzo) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%...%BD%D1%86%D0%BE Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 28 июня, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 28 июня, 2014 На Исонцо были с италянцами очень тяжелые сражения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sorge Опубликовано 29 июня, 2014 Поделиться Опубликовано 29 июня, 2014 Мой прадед по маминой линии, Двоеглазов Илья Семёнович (1877-1954), участник Русско-Японской и Первой Мировой войн (Слева, стоит) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 29 июня, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 29 июня, 2014 QUOTE (Sorge @ Jun 29 2014, 02:30 PM) Мой прадед по маминой линии, Двоеглазов Илья Семёнович (1877-1954), участник Русско-Японской и Первой Мировой войн (Слева, стоит) Добрый вечер. Красивый был мужщина! Классно, что у Вас есть его фотография. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sorge Опубликовано 29 июня, 2014 Поделиться Опубликовано 29 июня, 2014 QUOTE (Irzhi Shishka @ Jun 29 2014, 08:49 PM) Добрый вечер. Красивый был мужщина! Классно, что у Вас есть его фотография. Спасибо за добрые слова! Да, прадед боевой был мужик, до фельдфебеля дослужился... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 29 июня, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 29 июня, 2014 QUOTE (Sorge @ Jun 29 2014, 05:02 PM) QUOTE (Irzhi Shishka @ Jun 29 2014, 08:49 PM) Добрый вечер. Красивый был мужщина! Классно, что у Вас есть его фотография. Спасибо за добрые слова! Да, прадед боевой был мужик, до фельдфебеля дослужился... Ого!!! Классно! Мой пра-дядя был толко награжден Тапферкайтом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 29 июля, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 29 июля, 2014 Вчера исполнилось 100 лет со дня начала 1. мировой войны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
crown Опубликовано 29 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 29 июля, 2014 QUOTE (Kazimierz @ Jun 28 2014, 06:55 PM) QUOTE (профессор @ Jun 28 2014, 05:24 PM) А, если серьёзно, вечная память всем павшим... Пусть моим прадедом павшим на "итальянском фронте" земля легкая будет. Bечная память всем павшим. Да, грустная дата, как кто-то сказал о начале тех событий -"Никто не хотел, но все участвовали все..." Коллега, как мне кажется, это материал будет Вам очень интересен, да и м.б. кому-то ещё. "Русская тропа в Альпах" http://issuu.com/aifeuropa/docs/eur14028 на 2 стр. Более того, кажется, осенью прошлого года, впрочем, могу ошибаться, по Евроньюс был показан очень интересный материал о тех местах, а изюминка его была в том, что из-за изменения климата, начали оттаивать ледники в горах и стали доступны совершенно уникальные места - абсолютно целые блиндажи, безусловно, со всею обстановкой, орудия и пр.... Интересно, а есть ли этот фильм о Швейке на русском языке? Это одна из моих любимых книг, да и вообще, служил точно по ней и всё прекрасно получалось ;-), правда, иногда начальство впадало в исступление... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 29 июля, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 29 июля, 2014 Привет. Этот Швейк? Интересно, еще никогда не слышал на русском. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MAI Опубликовано 30 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2014 QUOTE (Kazimierz @ Jun 28 2014, 06:52 PM) QUOTE (Irzhi Shishka @ Jun 28 2014, 06:42 PM) По моему самый удачный двухсерийный фильм про Швейка которого исполнял Рудольф Грушински. Он к этой роли просто родился. Если бы эту книгу экранизировали в СССР, роль Швейка мог бы прекрасно сыграть молодой Виктор Павлов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
crown Опубликовано 30 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2014 QUOTE (Irzhi Shishka @ Jul 29 2014, 01:30 PM) Привет. Этот Швейк? Интересно, еще никогда не слышал на русском. <embed src="http://www.youtube.com/v/JjQusCJRmdU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350" align="center"></embed> Оговорюсь сразу - из-за нахождения материала на данном ресурсе: никакой политики! Тема связана с упомянутой датой и очень интересно интервью князя Шварценберга, а также ссылки "Дети Богов" и "Правило Лампедузы", да и сама страничка блогера в ЖЖ очень интересна - там много материала, который со 100% вероятностью будет интересен всем, кто увлечён историей в данном направлении: http://bohemicus.livejournal.com/58205.html http://bohemicus.livejournal.com/90590.html http://bohemicus.livejournal.com/70155.html http://bohemicus.livejournal.com/ Безусловно, одного мнения быть не может, но повторюсь - материал интересен, учитывая то, что всё отчётливее и из совершенно разных мест сегодня звучит фраза:"Всё то, что происходит вокруг очень напоминает август 1914 года..." На фото (стоит) мой прадед Дмитрий Васильевич Галкин, прошедший со своим братом (на фото справа) РЯВ и слева их шурин. На передовую ПМВ не попали и были призваны в запасной полк, который или часть его, дислоцировался в Новониколаевске. Мобилизаций и к белым, и в ДВР, и к красным избежать удалось.... P.S. Иржи, большое спасибо за ссылку на фильм drinks_cheers.gif С уважением. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MAI Опубликовано 30 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2014 QUOTE (Irzhi Shishka @ Jul 29 2014, 01:30 PM) Привет. Этот Швейк? Интересно, еще никогда не слышал на русском. Есть еще вторая часть - "Швейк на фронте" и тоже дублирована на русском. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MAI Опубликовано 30 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2014 QUOTE (MAI @ Jul 30 2014, 01:55 PM) QUOTE (Irzhi Shishka @ Jul 29 2014, 01:30 PM) Привет. Этот Швейк? Интересно, еще никогда не слышал на русском. Есть еще вторая часть - "Швейк на фронте" и тоже дублирована на русском. Отлично снятый фильм, и прекрасно дублирован нашими актерами. Меня особо вот этот момент порадовал. Жандармский вахмистр в Путиме, услышав, что у Швейка нет документов, вот так представляет его себе в образе русского шпиона Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MAI Опубликовано 30 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2014 А это Швейк, переодевшийся в русскую форму, в австрийском плену. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 30 июля, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 30 июля, 2014 QUOTE (MAI @ Jul 30 2014, 02:19 PM) А это Швейк, переодевшийся в русскую форму, в австрийском плену. Меня очень порадовали слова Швейка:.."Нет, я не русский. Я чех и по ошибке попал в наш плен". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AGn Опубликовано 30 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2014 Лучшая песня всех времён и народов - "Na Pankráci" в исполнении гениального комика Fanda Mrázek Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AGn Опубликовано 30 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2014 И вторая - "U malýho vokýnka..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 30 июля, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 30 июля, 2014 Во второй части фильма исполнял роль полицейского. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AGn Опубликовано 31 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 31 июля, 2014 QUOTE (Irzhi Shishka @ Jul 30 2014, 07:59 PM) Во второй части фильма исполнял роль полицейского. Смотреть эти два фильма нужно только на чешском, иначе теряется весь шарм этих шедевров! Rum, Kontušovka, Čert! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AGn Опубликовано 31 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 31 июля, 2014 Кlystír ...!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AGn Опубликовано 31 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 31 июля, 2014 А это просто ураган! Poslušně hlásím - Hej slovane! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Irzhi Shishka Опубликовано 31 июля, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 31 июля, 2014 QUOTE (AGn @ Jul 31 2014, 07:46 AM) QUOTE (Irzhi Shishka @ Jul 30 2014, 07:59 PM) Во второй части фильма исполнял роль полицейского. Смотреть эти два фильма нужно только на чешском, иначе теряется весь шарм этих шедевров! Rum, Kontušovka, Čert! Добрый день уважаемый коллега! Абсолютно согласен. Перевод всегда не то. А на чешском понятно? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AGn Опубликовано 31 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 31 июля, 2014 QUOTE (Irzhi Shishka @ Jul 31 2014, 01:16 PM) QUOTE (AGn @ Jul 31 2014, 07:46 AM) QUOTE (Irzhi Shishka @ Jul 30 2014, 07:59 PM) Во второй части фильма исполнял роль полицейского. Смотреть эти два фильма нужно только на чешском, иначе теряется весь шарм этих шедевров! Rum, Kontušovka, Čert! Добрый день уважаемый коллега! Абсолютно согласен. Перевод всегда не то. А на чешском понятно? Добрый день! Не с первого раза конечно, но потом пересмотрев 2-3 раза смысл становится понятен. Я честно говоря не могу смотреть дублированные фильмы, особенно современные, от которых у меня с первых минут возникает так сказать идиосинкразия, так как родной голос - это половина игры талантливого актера и заменить его не может НИКТО. Невозможно ИМХО дублировать Моргана Фримана или Чарльза Лоутона, поэтому например по многим спутниковым каналам фильмы идут с субтитрами. Так что смотрю фильмы в формате AVC, где как правило всегда есть оригинальная дорожка и субтитры. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MAI Опубликовано 31 июля, 2014 Поделиться Опубликовано 31 июля, 2014 QUOTE (AGn @ Jul 31 2014, 05:00 PM) Не с первого раза конечно, но потом пересмотрев 2-3 раза смысл становится понятен. Особенно если до этого перечитал книгу раз 20-30 Ничего удивительного тут нет, в основе наших языков лежит один - древнеславянский. Заимствования из языков романо-германской группы у нас, как правило, тоже общие (это касается, например, воинских званий), имена звучат очень похоже. Лично у меня с чешским не так хорошо, как хотелось бы, а вот польский в фильмах на слух воспринимаю неплохо, общий смысл понятен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти