Перейти к содержанию

teoretik

Супермодератор
  • Постов

    8765
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент teoretik

  1. Заместитель Министра обороны Польской Народной Республики.
  2. Wiem też trochę polskich - но кто-то же может и не знать. С уважением!
  3. QUOTE (nasa_astronaut @ May 23 2011, 07:02 PM) Имя данное при рождении - Ежи Ежи по-польски - это и есть Георгий, Юрий. Фото 1945 года:
  4. Генерал брОни - так правильно называется воинское звание (эквивалент генерал-полковника в Войске Польском).
  5. QUOTE (bolgarin @ May 22 2011, 11:49 PM) QUOTE (nasa_astronaut @ May 20 2011, 06:06 PM) QUOTE (CoronaCola @ May 3 2011, 04:41 AM) Знаки с "1941" были только офицерские 3-й и 4-й степеней. Солдатских и офицерских крестов За Храбрость высших степеней официально не выпускали. QUOTE Относительно солдатского креста 1941. Его изображение появилось в книге по наградам Болгарии, изданной в прошлом году. До этого о существовании креста 1941 не упоминалось ни в одном болгарском издании, он не был известен даже болгарским коллекционерам, хорошо знакомым с темой. Вот эта "картинка из книжки"... ??? Коллега CoronaCola! Ну у Вас же эта книга есть, Вы сами писали: http://sammler.ru/index.php?showtopic=22319 да еще и с дарственной надписью, - ну разрешите же этот вопрос! Что все-таки пишет проф. Павлов о крестах 1941?
  6. Не совсем девушки, и не совсем армия... Но в форме, и под командой офицера... Проповедницы "Армии Спасения". (Здорово контрастирует с предыдущим фото!)
  7. Значок Хорватского "Сокола" 1929 год, братья Кнаус, Загреб.
  8. А на этот вопрос, коллега, ответит либо церковный архив (записи о регистрации браков делались в приходских книгах), либо далекий потомок этой семейной пары (если он хоть что-то помнит о своих предках с такими инициалами), до недавнего времени хранивший эту медаль, да в конце концов, решивший от неё избавится - иначе как бы она попала к Вам? Кстати, по третьей медали - фестиваль Баха действительно проходил в Брюсселе, в театре "Theatre de l´Alhambra" 27-28 мая 1911 года. Медали - бельгийские. Переношу тему в раздел "Бельгия".
  9. Как кто? "NG" и "NB". Но у меня вот какое соображение - хотя тексты на французском, похоже все Ваши медали бельгийские. Святой Евангелист Матфей более популярен не во Франции, а в Бельгии - там есть даже православный приход его имени. Выражение "средняя школа" тоже более характерна для Бельгии (во Франции - это "школа второй ступени"). Наверное Вам туда. Вторая медаль - это своеобразная памятная "Медаль посвящения", приёма во что-то (d'adopt), чей девиз Объединение и Прогресс. Но дальше - безбрежный полёт фантазии. Особенно умиляет дата (если это дата) - 5919 год ни по одному летоисчислению не проходит (даже по календарю майя). И ведь это отчеканено, а 1907 год - вырезан. Значит медаль не единичный экземпляр? И делалась для многих адептов, не для одной Денизы...
  10. QUOTE (E. Pakkenen @ Mar 10 2011, 10:22 PM) Кстати, на Сербском фраза "медаль изготовлена из нейзильбера" звучит как "медаља од никл сребра". Возможно, при не совсем точном переводе получилась путаница - нейзильбер - никель?? Нейзильбер — ювелирный сплав на медной основе, в состав которого кроме меди входят 13,5…16,5% никеля и 18…22% цинка. Нейзильбер по внешнему виду напоминает серебро, отчего и получил своё название (Neusilber — по-немецки «новое серебро»).
  11. Знак к семидесятилетию 2011 год... Обратите внимание: вместо меча - уже пушка!
  12. Управление заказов и поставок Военно-воздушных сил создано в мае 1941 года. В 2001 году отмечалось 60-летие и был выпущен юбилейный знак.
  13. Все обменялись мнениями, но главный вопрос так и остался открытым. Откуда же все-таки взялись кресты с 1941 годом?! Кто их начеканил? Одно дело сошлифовать реверс, набить на нем звезду (или черт знает, что захочется...) - на это ни особого ума, ни особого оборудования не требуется. И совсем другое вырезать штамп, где-то раздобыть станок, пресс - это уже не те масштабы. Опять же фабриковались все степени. Так сказать, полный бант! Значит и спрос был, значит, у кого-то эта продукция осела. Но, - вместо ответов - пока только картинки (из неизвестного, как выяснилось, источника).
  14. Текст на аверсе: Виктор Эммануил III король, император. На реверсе: Итальянская школа за границей. Вообще-то и такая, и подобные медали уже обсуждались. Например: http://sammler.ru/index.php?showtopic=87214 И реверс:
  15. "Медаль Заслуг для итальянских школ за границей". Награждались учителя и администраторы итальянских национальных школ вне Италии. На лентах:
  16. http://awards.netdialogue.com/Asia/Afghani...Glory/Glory.htm
  17. Насчет второй медали еще надо поломать голову… «Истинные друзья объединения и прогресса воссоединились» - что сие значит? Кто такая Дениза Пиренн? Могу только сказать, что фамилия более бельгийская, чем французская. А вот по первой медали сразу скажу – Бельгия. Шарль Рожье. Министр внутренних дел Бельгии. И медаль в память его героический деяний в 1830 году, за которые он был награжден Бельгийским Железным Крестом (о чем гласит реверс). Вот выдержка из краткой биографии: «Шарль Рожье (Rogier, 1800 — 1885) — бельгийский государственный деятель. Был журналистом. Когда вспыхнула бельгийская революция (сентябрь 1830 г.), во главе отряда из 150 добровольцев, поспешил в Брюссель, где принял участие в происходивших на улицах города стычках. Назначенный членом временного правительства, содействовал установлению независимости Бельгии и назначению регентства (в феврале 1831 г.). В 1832 г. он сделался министром внутренних дел и много работал над организацией управления нового государства. В 1834—40 гг. был губернатором Антверпена, в 1840—41 гг. — министром общественных работ, после чего, как член палаты представителей, стоял во главе либеральной оппозиции. В 1847 г. он вновь принял портфель министра внутренних дел. Благодаря его деятельности, революционные движения 1848 г. не коснулись Бельгии. В 1852 г. вышел в отставку, не желая исполнить требования Наполеона III и стеснить свободу печати; в 1857 г. вновь сделался министром внутренних дел, а в 1861 г. — министром-президентом, причем взял портфель министра иностранных дел. В 1868 г., вследствие несогласия со своим коллегой Фрер-Орбаном, вышел в отставку…»
  18. 4 медаль: "Никто не может разделить то, что бог сочетал. Часовня Св. Матфея. XIX(?)" Видимо, памятная медаль бракосочетания, судя по дате - 20 ноября 1848 года.
  19. 5 медаль: "В память 60-й годовщины основания средней школы. 9-10 марта 1912 года".
  20. Если дословно: "Город Брюссель. Конкурс животных жиров". Видимо, традиционный конкурс, и медалей начеканили с запасом, а год проведения выбивался отдельно (но это ИМХО).
  21. Было и попроще - и якобы для тех же целей. Кстати, фото из того же источника, что и Ваши, Максим.
  22. Еще один нагрудный знак Общества Содействия Обороне МНР. Аббревиатура та же. К разгадке не приблизились...
  23. В современной русской транскрипции гора называется Мангён. В переводе – «Десять тысяч феноменов» (имеется в виду феноменов природы). С вершины открывается потрясающий вид на реку Сунхва в месте ее слияния с рекой Тэдон (Тэдонган). Деревушка у подножия горы, соответственно, была названа Мангёндэ. В КНДР место рождения Ким Ир Сена – это «Священное место для каждого революционера». Вот как выглядит это место:
×
×
  • Создать...