Перейти к содержанию

Бэтмен

Участник форума
  • Постов

    47
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Бэтмен

  1. Вот что есть в БСЭ про количество участников операции: румынские войска и русские войска 15(27) июня 1877 форсировали Дунай у Зимницы (современный румынск. Зимнича, Zimnicea). Переправа была успешно осуществлена отрядом генерал-майора М. И. Драгомирова (14-я пехотная дивизия, 4-я стрелковая бригада — около 17 батальонов, 6 сотен, 64 орудия). В течение ночи и утра было проведено 7 рейсов на понтонах и к 14 час. русские войска сломили сопротивление турецкой бригады и овладели г. Систово (современный Свиштов), что обеспечило переправу главных сил русской армии. Потери русских 812, турок 640 чел.
  2. Про тарелку, где кирасир с уланом: Подпись внизу: "Запомни, гарсон, что для таких воинов как мы, существуют большие стаканы, которые и надо подавать, а не эти рюмашки" Про фалеристику: Среди продукции Санкт-Петербургского мон. двора (каталог штемпелей Смирнова) изделий на визиты флотов в Кронштадт и Тулон не обнаружено.
  3. В продолжение темы императоров российских - шефов иностранных полков: встретился вот такой знак (см. картинку) Полковник Квадри, вроде бы, дает однозначный ответ на вопрос, что это за полк > Уланский № 5 (Венгерский Кроатский). Номер и венгерские цвета сходятся ... НО: источник картинки дает в описании 5th Rosiori Regiment Rosiori - это румынские гусары. Rosiori (рошиорь) - (рум.) "красненькие", по цвету униформы. Может есть у кого-то инфа по этому знаку?
  4. QUOTE (Аврора @ Dec 2 2006, 08:15 PM) Кроме этой заколки трудно что то представить еще в этой коробочке... Место под заколку родное.... А может все таки ее можно назвать ПАРИЖСКОЙ??? QUOTE А может все таки ее можно назвать ПАРИЖСКОЙ??? Да, уж ... такую красоту трудно НЕ назвать парижской Тулонского в ней - только даты визита
  5. QUOTE клеймо обычное для Франции-"серебро" на серебре, "бронза" на бронзе Понятно я подумал что-то про изготовителя написано ... В любом случае, спасибо за информациию QUOTE тема, которую создал Игорь Калистратов о ленте( очень красивой ленте!!!), можем и на грубость нарваться, обсуждая другой предмет Что ж, сорри, если кого-то оскорбил или нарушил нормы. Правда, мне показалось, что тема называется "Тулонский сувенир", и сам Игорь Калистратов обсуждал не только ленту
  6. QUOTE название "Император Николай I" ПРАВИЛЬНО по французски пишется не так Так и я о том же писал выше. Еще одно соображение, почему эту медаль не могли изготовить в Петербурге. Для этого надо было, чтобы весь состав эскадры был известен до ее выхода из СПб. Однако в 1892-93 "Память Азова" ремонтировался в Кронштадте, причем ремонт затянулся, и крейсер вышел в плавание позже других кораблей (21.08.1893). Сроки визита в Тулон (и очевидно ее состав) начали согласовывать после 22 июля (3 августа) 1893 года. Таким образом, состав эскадры формировали из кораблей, которые уже были в плавании, причем находились в разных частях Атлантики, + "Память Азова". В те 20 или меньше дней, которые оставались до выхода крейсера из Кронштадта очень маловероятно, что кто-то озаботился заказом медали в Питере. Тем более, с упоминанием "праздника": программу визита, наверняка, продолжали согласовывать по ходу плавания (эскадра вошла в Тулон 13 октября). Кстати, в 1893 до Тулона похожая по внушительности российская атлантическая эскадра посетила США. Визит привлек большое внимание, однако медалей/жетонов на тот визит мне неизвестно (что означает, может они и были, но уж точно не в таком количестве ). В книге "Знаки и жетоны Российского Императорского флота. 1696-1917" (2004) такой медали нет. А есть только вот какие жетоны (http://www.znaks.com/Ord_imperia/Badges_imperia_flot/ZNAKI_DRUGBA_FLOT.htm) И еще про всеобщую экзальтацию, подтверждающую, на мой взгляд, высокую вероятность изготовления медали во Франции: http://webs.israelsp.ru/projects/_spb/spfr...pages/vop2.html Итак, пока получается, что медаль французского изготовления с текстом, сочинённым человеком, для которого французский - не родной. Это мог быть: - русский (кто-то с эскадры) - немец (больших противоречий с написанием нет + см. интересные соображения здесь http://hermitage.internet.emax.ru/hermitag...2_2_10_03.html) - арабоязычный мастер из Тулона или другого средиземноморского порта Франции (опять же на основании текста надписей - см. выше) Кстати, весной на одном из дорогих немецких аукционов такая (по изображению и диаметру) медаль в состоянии sehr schoen ушла за 480 ойро при оценке в 400
  7. To namoreon: Ну уж такие подозрения сразу ... Количество и разнообразие (в том числе и по вариантам) французских медалей / жетонов / знаков и т.п. выпуска 1890х годов вызывают смешанные чувства. А мы до сих пор не знаем диаметр представленного предмета ... К Вам большая просьба показать клеймо на гурте. To AGn: Поделитесь, пожалуйста, информацией по диаметру, а также весу (для приблизительного хотя бы определения серебро это или посеребрение)
  8. Если по-французски, в названии корабля, в изображении на медали - ошибкой я бы это не назвал, варианты использования приведены. Но обсуждать дефис уже скучно. Тем более, что к другим деталям надписи можно придраться намного успешнее ...
  9. А вот интересно "Память Азова" во французском варианте правильно с дефисом или без? И что делать с франкоязычными вариантами Адмирала Нахимова: Amiral-Nakhimoff (gallica.bnf.fr/document?O=N034575 искать через yahoo) Amiral Nakhimoff (http://forummarine.forumactif.com/ftopic69-0.La-Bataille-de-Tshushima.htm, http://www.aaomir.net/article.php3?id_article=30) или даже l'Admiral Nakhimov (http://www.meretmarine.com/article.cfm?id=386) Абсолютно, согласен с PSW: дефис на медали соединяет 2 слова в названии корабля, точка - разделяет названия. Ошибки здесь не причем. ГОСТ на транслитерацию иностранных названий/фамилий появился несколько позже, и в другой стране Возвращаясь к месту изготовления предмета. Получается консенсус в отношении нерусского вида медали (или жетона - каков диаметр?). С другой стороны: - буквы CH во французском дают Ш, и это очень частое буквосочетание - Nikolai написано не по-французски (Nicholas) - очень редкая во французском языке буква W в инициалах гравера ... поэтому предполагаю, что автор надписей - не этнический француз. Кто - возможны варианты: русский (кто-то с эскадры заказал у местных ремесленников медаль для праздника) или местный мастер, например, североафриканского происхождения? Североафриканского - потому что кроме упомянутого журнала и страничек про медаль такое написание фамилии обнаруживается ТОЛЬКО на 5 арабоязычных сайтах. Медаль с аналогичным изображением имеется в Национальном Морском Музее в Лондоне: серебро, 30 мм. См: http://www.nmm.ac.uk/collections/explore/o....cfm?ID=MEC2310 Музей дает Францию в качестве места производства. Кто бы возразил ...
  10. На медали написано: ав. - СУВЕНИР (в память) ПРАЗДНИКА НА БОРТУ РУССКОЙ ЭСКАДРЫ рев. - по кругу РУССКАЯ ЭСКАДРА В ТУЛОНЕ, в центре - названия кораблей: эскадренный броненосец II класса «Император Николай I», броненосные крейсеры «Адмирал Нахимов» и «Память Азова», бронепалубный крейсер «Рында» и канонерская лодка «Терец». Amiral - это не ошибка, а французское слово 'адмирал'. И других ошибок я не заметил, если не считать ими более или менее правильных вариантов транслитерации
  11. Хотя, конечно, трудно представить француза с подписью AW ... Короче, лучше Смирнова, наверное, никто не ответит
  12. На мой взгляд - одна из многих французских медалей (жетонов), посвященных этому событию. Главным подтверждением выпуска на С.-П.М.Д. было бы наличие (или, соответственно, отсутствие) медали у Смирнова (1904, 1915), но у меня его нет В перечне работ российских медальеров у Щукиной (2002) упоминания такого выпуска не нашёл.
  13. Что ж ... полковникам Квадри и LOZ - большое человеческое спасибо!
  14. Спасибо, уважаемый WHITE, за комментарии. А сведения о выпуске медали в 1934 - точны? если да, то видимо это медаль на смерть адмирала, а не на 30-летие Цусимского сражения, которое праздновали в 1935. Что же касается, вопроса "россика - не россика", то я и не утверждал, что этот предмет связан с Россией фактом награждения / вручения. Но фактом выпуска и изображением - связан. Для некоторых, этого достаточно :-))
  15. Если говорить про памятные медали на события войны 1904-05 гг., то, конечно, были и другие. Вот, например, еще парочка 1) адмирал Heihachiro Togo (1847-1934) и Цусимское сражение (aka the Battle of the Japan Sea). Изображен флагманский корабль императорского флота Mikasa (британская постройка 1902, до сих пор хранится в музее г. Йокосука
  16. Дополнение к списку немецких полков, шефами которых были представители российской правящей фамилии: - Вюртембергский гренадёрский “королевы Ольги” № 119 полк в девичестве вел. княжна Ольга Николаевна ... Вот чего не нашёл, так полков других стран, где шефами были наши (Англия? и т.д.). Может быть у кого-то есть информация?
  17. Конечно, россика есть не только среди наград. Я и сам коллекционирую нумизматическую россику тоже (монеты, жетоны, памятные/настольные медали). Но в нумизматике россика - исключительно иностранные предметы. Здесь же форум по фалеристике, где факт и все детали награждения важны - отсюда и возник пункт 2 (который мне лично не очень нравится ) С формулировкой "Российские награды иностранного изготовления" согласен. По поводу Вашего змечательного портретного жетона: в одном из постингов было сетование про отсутствие литературы по медалям/жетонам периода Великой войны. Но, по крайней мере, по немецким что-то есть: Zetzmann G.: Deutsche Silbermedaillen des I. Weltkriegs. 2002, 384 S. Kienast G.W.: The Medals of Karl Goetz. Bd. 1, Cleveland (Ohio) 1967 (reprinted in 1980); Goetz II: a supplement to The Medals of Karl Goetz. Lincoln [1986]. ... это не считая хороших аукционников. Короче, тема очень интересная. Сожаление вызывают только 2 вещи: - недостаток коллекционеров (оно и понятно: гривенники по годам собирать можно с меньшими багажом знаний ) - во многом, искуственный рост цен в последние годы
  18. Добрый день, рискуя навлечь гнев закрывших тему авторитетов, хочу вернуться к вопросу о разных видах россики. 1.5 года назад был очерчен следующий круг предметов, относящихся к теме: 1. Нероссийские награды, которыми россиян награждали массово или в единичном порядке (при наличии соответствующей информации на награде или документа к ней). 2. Российские награды для не-россиян: 2.а. утвержденные в России специально для не-россиян. 2.б. врученные не-россиянам при наличии соответствующей информации на награде. 2.в. Иностранные частники и переделки российских наград, по исполнению которых видно, что они для награждения не россиян. 3. Нероссийские награды 3.а. учрежденные специально для россиян 3.б. учрежденные для не-россиян в связи с событиями российской истории. Другими словами, награды, связанные с Россией поводом и фактом вручения(пп. 1-2) или учреждения (п. 3). А что уважаемое сообщество думает про такие артефакты, как греческий королевский орден Свв. Ольги и Софии (учрежден в том числе и в память вел. княжны Ольги Константиновны), украинские ордена князя Ярослава и княгини Ольги? если россика, то 3.б. звучит как: "учрежденные для не-россиян в связи с событиями российской истории или в память отдельных россиян". И далее - кто они, россияне? К. Маннергейм, Г. Меир, З. Жаботинский, Г. Алиев - россияне? Леопольд I Бельгийский (с 1795 жил в России, где получил образование, начал военную карьеру в Измайловском полку, дослужился до чина генерал-майора русской армии, в 1814 при вступлении в Париж ехал вслед за императором Александром I во главе гвардейской кавалерии) и др. европейцы на русской службе - россияне? Это были размышления и приглашение желающих к обмену мнениями ... Но есть и простой конкретный вопрос: нет ли у кого-то изображения (описания, источника ... ) по афганской медали, учрежденной для россиян-защитников крепости Кушка в 1885/86 году? был бы премного благодарен ...
  19. Спасибо за интересную версию! У меня такой не было :-(( Надо будет проработать по книгам, так как в интернете ничего про Вечное Согласие или открытие любой другой ложи в Питере в 1793 не нашлось. До сих пор я считал наиболее вероятным, что это выпуск в память создания 'общества российско-английской дружбы' :-) . Доводы: - подходящая политическая обстановка - "мода" на такие общества в Великобритании того времени - английский внешний вид медали
  20. И обратная сторона ... Размеры, кстати, 75 x 55 мм
  21. Бэтмен

    Friendly Association

    Приветствую участников супер-интересного форума! Посмотрите, плиз, может кто-то когда-то видел что-то подобное?
×
×
  • Создать...