Перейти к содержанию

LTC

Участник форума
  • Постов

    1573
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент LTC

  1. Вот тут была большая дискуссия на эту тему. http://sammler.ru/index.php?showtopic=36880 Кстати, стоит ли плодить (клонировать) темы? Эдак вообще никто ничего не найдет. Так и будем ходить по кругу.
  2. Камрад! Мне данный опрос видится очень некорректным. Что значит по ВМВ? "Цейхгауз" на 90% посвещен вообще другим темам. Не смешно, в России военных (военно-исторических журналов)журналов тесно связанных с коллекционированием вообще нет. Россия, как это не обидно, по-прежнему выглядит в этом свете очень убого. Шире надо охватывать тему. Например в Америке есть журналы "Military History"и "WW II", оба связаны с коллекционированием по данным темам. Можете тут же все оплатить и заказать. Поэтому, что я могу ответить на некорректно поставленные вопросы? Да, Цейхгауз я читаю, но не по теме ВМВ. Некоторые другие журналы из списка это вообще гнусные, низкокачественные, пиратские копии, изготавливаемые не совсем чистоплотными людьми. Тут уж я предпочитаю оригиналы с которых они слеплены. Из всего списка по ВМВ достойно выглядит ВИЖ, но как он связан с коллекционированием? А никкакк! С Уважением, LTC
  3. QUOTE Почему возник этот вопрос .На многих сайтах показывают на оборот . Их задача продать, все остальное их не интересует. Не обращайте внимания. Лучше смотрите на фотографии, т.е. как их носили в Сербии, затем королевстве СХС и затем в Югославии.
  4. QUOTE Остался один не закрытый вопрос какая сторона реверс , какая аверс . Это никогда не вызывало вопросов. Вы же сами написали: QUOTE Аверс; центральный медальон с коронованным сербским двуглавым орлом на красном поле (эмаль) Так, что там где орел, там аверс. Там где дата и надпись за, что, там реверс. Закрываем?
  5. Поздравляю с приобретением! Вещь очень красивая, радующая глаз. Только не царь, а король. Царей в Сербии не было. Ну и небольшое уточнение языкового характера. Хоть награду и называют крест милосердия, однако милосердие по сербски звучит как милосерчже, к сожалению нет сербской клавиатуры, чтобы напечатать правильно. Нега это уход. Поэтому за уход за раненными и больными.
  6. QUOTE Я писал не о лике народного героя, не о его головном уборе с драконом(?), а о перевода слова ЗМАJ , как "дракон", ссылался на народную же балладу (см. перевод на русский язык уважаемого коллеги). Снова я говорю о папе - «Змей огненный богатырь». Да не проблема! Никто не против, чтобы Вы переводили как Вам нравится. Ни у кого от этого не убудет. Просто в сербском языке, слово аналог русскому слову дракон, есть слово дрековац. А злову змей, слово змаj. Ведь и автор статьи, кстати очень уважаемый человек, не утверждает обратного. Вот и все. Насчет папы. Известно, что Обилич был из Зетской Бановины. Ни о Змеях, ни о драконах в Зетской бановине в 14 веке инфы нет. Также известно, что Милош был Копиле, т.е. "убюлюдок" (бастард). Нет сиысла продолжат, а то мы превратим ветку в историческую по Косовской битве и Милошу Обиличу.
  7. QUOTE За достижения в охране дикой природы Не совсем верно, в действительности "За откорм и защиту диких животных".
  8. Коллеги! Чтобы экономить время и свое и Ваше! Даю перевод первого абзаца: «Поскольку настоящий исторический облик Милоша Обилича не сохранился, в наше народное сознание он вошел через народную поэзию. Как и в старогреческой мифологии, когда в геройское время великие богатыри были полубогами, так и Милошево происхождение сверхчеловеческое. Согласно песне «Милош Обилич Змеев сын», мать его была пастушка Янья, а отец «Змей огненный богатырь»». А впервые, изобразительный облик Обилича был создан только в начале 19 века. Есть вопросы? Не хотите ли восстановить облик Ильи Муромца или Добрыни Никитича, а то и самого князя Владимира Красно Солнышко по былинам? Поэтому, безусловно, можно изображать Обилича как мифического богатыря из сербских былин, но вести речь о том, что он таким и был, не научно. С Уважением, LTC
  9. QUOTE Интересно, в какие годы Кубанский дивизион ККВ квартировал в Варшаве? Фото сделаны во Владикавказе предположительно в 1911 г... До начала 1й Мировой войны, я думаю. Дети могли жить во Владикавказе, а отец служить в Варшаве. Просто надо вероятно обратиться П. Н. Стрелянову /Калабухову/ он постоянно работает в архивах. Вероятно у него есть список офицерского состава Кубанского дивизиона на 1911 год. С Уважением, LTC
  10. Там шифровка Кб. http://sammler.ru/index.php?showtopic=56997
  11. В порядке уточнения. Италия была королевством. В Италии правила Савойская династия, поэтому белый крест на красном щите это герб Савойи. Т.е. это королевский герб.
  12. QUOTE Не согласен фон у герба красный значит швейцарец . При всем уважении, согласия никто и не спрашивает. Вы сами написали, что: QUOTE На медальоне гербы стран союзников (над щитами гербов перух) ; Швецария нейтральная страна, в ПМВ не участвовала. А вот Греция член Антанты, государство очень дружественное Сербии. Вы сами так написали про союзников. Правда, что это за перевод, с какого языка, насколько точный, не ясно. Вы действительно думаете, что во Франции кто то руководствовался станицей из книжки на русском языке? Греция это, Греция! Хотя конечно Италия. Конечно Игорь прав. В книжки все таки надо заглядыват. прежде чем писать. Каюсь!
  13. QUOTE А вот, каким боком здесь Швейцария? Врубился по поводу цифр. Ребяты, это не Швейцария. Это Эллада, т.е Греция, после переворота Венезелоса, вступиавшая в войну на стороне Антанты. На ее территории и был Салоникский фронт.
  14. Относительносительно пилагаемой к посту от 19.07.2009 года картинке. У меня на ней ничего не водно, только нумерация? Может это на моем компьютере так? Вечером посмотрю на другом.
  15. Это шифровка кубанского дивизиона Кубанского казачьего войска (Кб.), квартировавшего в Варшаве.
  16. QUOTE Соглашусь с Зораном, первый герб - это петличный знак федеральной милиции СФРЮ. В порядке уточнения. Зоран сказал не просто о федеральной милиции, а о спецназе. "Посебне Jединице", это специальные подразделения, т.е. спецназ, а не "Пандури" уличные.
  17. QUOTE Вуком Драшковичем... Jесте! У меня и сейчас хранятся книги Вука с дарственными надписями мне любимому, последняя "Ночь генерала". Шедевр! Великий писатель, но нулевой политик, о чем я ему говорил. Вообще все эти разговоры не к теме. Просто прошу поверить человеку, прожившему много лет в бывшей Югославии, что Змаj это змей, Змиjа это змея, а Дрековац это Дракон. А то смешная получается дискуссия между знающим язык в совершенстве и знающим со словарем. Ну а насчет Обилича, чтобы вести дискуссию о нем, недостаточно прочитать статью в Ордене, тем более я знаю тех кто там пишет. А то ведь есть версия о том, что на самом деле он Был не Обилич, а Копилич. Знаете наверное, что по сербски значит Копиле или Копильян? Версий очень много, легенд очень много, написанных в разные времена, в том числе и в последние 30 лет, если точнее то 600 летию Косовской битвы. А реальная информация о нем очень коротка и скудна. На этом все.
  18. Я же говорю, что не надо смотреть в словарь. Там для учащихся и туристов. Уж поверьте человеку знающему этот язык также как и русский. Большинство легенд об Обиличе сочинено при С. Милошевиче. История более прозаична. Хотя мне все равно. Но, змай это змей, змия это змея, а дрековац это дракон, все просто. Ведь и в русском языке часто говорят, что Св. Георгий убил не дракона, а змия (змея)
  19. QUOTE Назвали его "ZMAJ", что в переводе означает ДРАКОН. Я думаю, что название завода в данном случае - имя собственное и, соответственно, расшифровке не подлежит. Дык об этом и речь, не надо ничего расшифровывать. Только Дракон по сербски-Дрековац, а Змай-Змей. Врут словари часто.
  20. QUOTE Юра, а буквы - RRF? Это очевидно! Речна Ратна или наоборот флотилия.
  21. Слепое существо, напоминающее тритона. Ученые от него в восторге. Нигде кроме этой пещеры не водится. вообще вот ссылочка на яму: http://www.turizem-kras.si/?cat=6&lang=si
  22. QUOTE А интересно, кроме ИКОМовских, были другие (ЗИН, Ауреа...)? Конкретно в этой территориальной обороне, оказались только ИКОМовские. на счет были ли, не готов ответить, т.к. в руках не имею, а память может подвести.
  23. Первенство гарнизона по волейболу, 3 место. Постойна (СР Словения), 1982 год. Да, а какая там Постоинска яма, т.е. пещера, спелеологи умирают от вожделения. Только в ней живет человеческая рыбица. В общем место знатное для туристов. А кто то там служил и наслаждался волейболом в мирном для СФРЮ 1982 году.
  24. QUOTE Я пердполагаю, что значок может иметь отношение к аэроклубу «Змай» (Aeroclub "ZMAJ" in Budva). Не пойдет. В Будве никогда не было ни одного военного самолета. Так-что версия с авиапромышленностью более предпочтительна.
  25. QUOTE 01. ZМАJ. (Не знаю, что за аббревиатура). Белый металл, голубая краска. ИКОМ. Змаj по сербски змей.
×
×
  • Создать...