Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Медаль за прилежную учёбу в школе. Страна испаноговорящая. Видов множество.

m-colegio-mendive-aplicacion.jpg

s-l1600.jpg

304-medal-colegio-baldor-8_640x640.jpg

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 ...Страна испаноговорящая...

 

Это-то не вызывает сомнений. Но испаноговорящих стран десятка два. Какая из них??

Вот, например, показанный Алексеем Дмитриевичем знак колледжа Бальдор - это Куба, Гавана. Да и знак CM - колледжа Мендиве - тоже кубинский.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот этот крест имеет отношение к обсуждаемым знакам? Пришли в одной куче.

 

Да. Это всё награды школ и колледжей за успехи в учёбе. Обсуждались.

Крест, похоже, французский:

http://www.sammler.ru/index.php?showtopic=11548

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На моём кресте написано AL MERITO. Гугл определяет как итальянский язык...

Вот ещё из этой же кучи.

img933.jpg

img934.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я думаю это итальянский "школьный" знак. Вот очень похожий:

s-l1600.jpg

s-l1600 (1).jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На моём кресте написано AL MERITO. Гугл определяет как итальянский язык...

Вот ещё из этой же кучи.

А здесь(первый слева) присутствует уругвайский "школьный" крест.

https://www.ebay.com/itm/265398586651

s-l1600 (2).jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И ещё один знак из кучи.

Это тоже итальянская "школьная" медаль:

https://www.ebay.com/itm/Medaille-Medal-Medaglia-PREMIO-MERITO-Italia-/172645050737?_ul=RU

s-l1600 (3).jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как он может быть уругвайским, если написано по итальянски?  :unsure:

Итальянский и испанский языки имеют много одинаковых выражений. По-испански Merito-тоже , что и на итальянском -Заслуги.

Вот мексиканская медаль-"За военные заслуги".

681F2F4F-EA4A-4F0F-9BCF-4328C1B9EDDC.jpeg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Благодарю!

Получается, кресты с надписью AL MERITO могут быть как итальянскими, так и из любой испаноязычной страны?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Последний знак из этой кучи.

Надпись PUNTUALIDAD. С испанского - пунктуальность.

Так полагаю, что тоже школьная награда. Кстати, по манере изготовления очень похожа на знаки, с которых началась тема.

img947.jpg

img948.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На Мешке , по непонятной мне причине, эту медаль относят к Франции. Но я думаю, что вы правы-это "школьная" медаль какой-то испано-говорящей страны.

Я бы перевёл надпись на медали как УСЕРДИЕ.

2022-10-14_22-21-14.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Символ солнца с длинными лучами весьма популярен в фалеристике разных стран Южной Америки.

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Стащил картинку с иностранного форума. Пишут, что это школьные медали Испании. Ключевые слова всё те же - "Aplicacion", "Al merito"

post-22237-0-33575100-1665834116_thumb.jpg

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Последняя медаль из подборки.

Итальянская?

Сзади надпись по латыни - LABOR OMNIA VINCIT. - Работа побеждает всё

img937.jpg

img938.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Последняя медаль из подборки.

Итальянская?

Сзади надпись по латыни - LABOR OMNIA VINCIT. - Работа побеждает всё

 

Испания. Медальер Гарсия Видаль.

https://www.numisbids.com/n.php?p=lot&sid=4534&lot=1090

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...