Philipp Kuznetsov Опубликовано 4 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 4 августа, 2005 Хотя это тоже может быть хенд-майд! Что скажите... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
странник Опубликовано 4 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2005 (изменено) Добрый день! Сразу оговорюсь, что я в старых документах не разбираюсь и не могу судить о подлинности этого удостоверения. Но я могу попробовать перевести что там написано, если это Вам поможет Начнём с того, что это не совсем электрик Это войсковое удостоверение за номером 16158 "исполнительных" частей СС (verfügung - исполнение, распоряжение) - части, которые совместно с частями "Мёртвая голова" входили в состав войск СС. Звание этой эсэсовской обезьяны Штаффельман ( младший солдатский чин войск СС) Дата рождения 12.3.1920. Далее идут его персональные данные, штампы и подписи выдавшей этот документ организации (если надо - могу тоже попытаться перевести). И ещё там написано, что этот тип имеет право носить оружие и все военные и гражданские власти на местах обязаны оказывать ему всяческое содействие. В общем по смыслу похоже на бумажки, которые носили наши кэгэбисты. Могу добавить, что в типографском тексте бланка есть грубая опечатка, что очень странно для аккуратных немцев. Всего хорошего Изменено 4 сентября, 2005 пользователем странник Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
странник Опубликовано 4 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2005 Ещё раз по поводу опечатки, чтобы было понятно. В той части текста, где местные власти обязуются оказывать всяческое содействие, это сформулировано так: "Schutz und Hilfe" то-есть буквально - "защиту и помощь". Так вот, в слове "защита" две последние буквы неправильные. То-есть вместо SCHUTZ написано SCHUSS, где одна S готическая, употреблявшаяся тогда в середине слова, а другая нормальная, стоявшая в конце. Слово-же SCHUSS означает выстрел. Как говорится, не путайте Бебеля с Бабелем, и кобеля с кабелем Честно говоря, если учесть, что эта АЧИПАТКА стоит в типогравском тексте военного удостоверения, выглядит это по меньшей мере странно... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 4 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2005 Это плохая бумажка ... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти