Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 5 января, 2009 Поделиться Опубликовано 5 января, 2009 Никак не получается сделать перевод адаптированный к русскому языку. NSLB (Lehrerbund) я бы перевел как Союз ученых или Научный союз. но есть мнение что это Союз учителей/преподавателей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 5 января, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 5 января, 2009 DRV (Deutscher Radfahrer Verein) или в английском варианте Motorcar Driver Association... Что такое моторкар ? Багги или картинг что ли ?! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
balthasar Опубликовано 8 января, 2009 Поделиться Опубликовано 8 января, 2009 НС организация учителей и Немецкий союз велосипедистов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 8 января, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 8 января, 2009 Блин сбил меня с толку один барыга американский - неправильно перевел с немецкого balthasar, спасибо что вернул к реальности Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти