ZzZ [LatBat] Опубликовано 5 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 5 ноября, 2009 (изменено) Собственно знакомый пишет книгу и очень просит помощи с поиском информации по наградам Латвии за Югославскую компанию. Есть ли у кого информация и картинки? Буду очень признателен. Кому (Людей и их имена) вручалось - знать необязательно. Интересует только перечень и за что вручается. Спасибо. Изменено 5 ноября, 2009 пользователем ZzZ [LatBat] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vadim28 Опубликовано 5 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 5 ноября, 2009 Привет, есть такая медаль, За участие в миротворческой операции,Ю картинку постараюсь найти завтра. Плюс к ней обычно дается иностранная медаль, за те же заслуги. Вадим. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cursicus Опубликовано 6 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2009 медаль "за участвие в международных операциях". Присуждается за непрерывное участвие в операциях не менее 45 суток. Каждая следуюшчая миссия обозначается арабской цыфрай 1, 2, 3 итд. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
leonards38 Опубликовано 20 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2009 Пограничникам после миссий вручали, начиная с 2006.года. Sorrry,лучшего качества скана нет. Leonards Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
leonards38 Опубликовано 20 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2009 +текст Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ivanivanov42 Опубликовано 20 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2009 Если бы еще и русский текст... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
leonards38 Опубликовано 20 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2009 Знак о заслугаx "За инвестиции в международныx мисияx и операцияx", основано в 2006.году. За слово "инвестиции" прошу несмеяться, так переводчик перевел. Как правильно, незнаю. По смыслу может подойти "За личный вклад в международныx мисияx и операцияx". Leonards Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vadim28 Опубликовано 21 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 21 ноября, 2009 Полный перевод текста на скане, звучит так, Знак заслуг Государственной пограничной службы за вклад в миротворческих миссиях и операциях. Учережден в 2006 г. Вадим. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ivanivanov42 Опубликовано 21 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 21 ноября, 2009 Подходит и слово "участие". За участие в международных миссиях..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vadim28 Опубликовано 21 ноября, 2009 Поделиться Опубликовано 21 ноября, 2009 QUOTE (ivanivanov42 @ Nov 21 2009, 05:04 PM) Подходит и слово "участие". За участие в международных миссиях..." Привет, если переводить точно, то за участие не получается, а именно за вклад. По-латышски за участие звучит Par piedalīšanos (Пар пиедалишанос) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти