Перейти к содержанию

ПОМОГИТЕ [значок спортивной ассоциации "Свободный порт"]


Рекомендуемые сообщения

  • 2 недели спустя...

Если дословно,то свободный порт. А по-русски - свободная портовая таможенная зона (типа вольный город Черноморск)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 16 лет спустя...

Если дословно,то свободный порт. А по-русски - свободная портовая таможенная зона (типа вольный город Черноморск)

 

Там ещё две буквы: S.E. А это сокращение от "Sporttelep" - спортивный комплекс.

В 1935 году портовые рабочие рядом с территорией свободного порта в Будапеште начали строить для себя спортивные площадки - поле для футбола, потом для тенниса. Для спортивных занятий в свободное время. Под раздевалки приспособили списанный железнодорожный вагон. Очень скоро сложился спортивный клуб, а потом  и ассоциация спортивных клубов, которую так и назвали "Szabadkikötő SE". Пост Президента клуба всегда традиционно занимал директор порта. 

Так что знак - спортивный.

Кстати, спортивный комплекс сохранился - там же, с тем же названием, только гораздо более современный. И символика сохранилась.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Если дословно,то свободный порт. А по-русски - свободная портовая таможенная зона (типа вольный город Черноморск)

 

Там ещё две буквы: S.E. А это сокращение от "Sporttelep" - спортивный комплекс.

В 1935 году портовые рабочие рядом с территорией свободного порта в Будапеште начали строить для себя спортивные площадки - поле для футбола, потом для тенниса. Для спортивных занятий в свободное время. Под раздевалки приспособили списанный железнодорожный вагон. Очень скоро сложился спортивный клуб, а потом  и ассоциация спортивных клубов, которую так и назвали "Szabadkikötő SE". Пост Президента клуба всегда традиционно занимал директор порта. 

Так что знак - спортивный.

Кстати, спортивный комплекс сохранился - там же, с тем же названием, только гораздо более современный. И символика сохранилась.

 

 

Раз подняли тему, то терпите …

Всё правильно, но требуется небольшое уточнение.

На этом и сотнях ему подобных знаков аббревиатура SE = Sportegyesület — Спортивная ассоциация.

В данном случае Szabadkikötő SE = Szabadkikötő Sportegyesület

— Спортивная ассоциация «Сабадкикётё» («Свободный порт»).

Это одна из множества спортивных ассоциаций Будапешта.

Изменено пользователем 51fve46
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо за уточнение.

Я же говорю, - хорошо, когда есть на форуме специалист со знанием языка! 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И, для полной ясности, разберём вышенаписанное слово Sporttelep ...

Оно состоит из двух слов: Sporttelep Sport + telep = спорт + база = Спортивная баз (комплекс).

Второе слово начинается с буквы "t", а не "e".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...