Перейти к содержанию

Олег Колесников

Участник форума
  • Постов

    476
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Олег Колесников

  1. QUOTE (hiro1 @ May 31 2011, 02:30 AM) 4 凱旋紀念章 отдельный охранный отряд, победное возвращение, памятный знак. 討伐記念章 - знак в память о покорении (завоевании).
  2. QUOTE (Sol @ Feb 9 2014, 09:50 PM) Цветовая гамма лент что символизирует? Председатель, вице-преседатель, старейшина 会長, 副会長, 会老: фиолетовый – красный. Председатели отделений ассоциации, их заместители, почетные консультанты 聨合支部長, 同副長, 名譽顧問: красный – белый. Председатели филиалов, их заместители, почетные советники 支部長, 同副長, 名譽参與: зеленый – белый – зеленый. Председатели местных организаций, их заместители, почетные непостоянные члены 聨合分会長, 同副長, 名譽客員: голубой – оранжево-желтый – голубой. Председатели военно-морских подразделений, их заместители 支部海軍部長, 同副長: темно-синий – белый. /// По другим расцветкам - есть только неофициальная информация (из блогов). /// Предлагалось показать реверсы - там обычно пишут к чему знак.
  3. QUOTE (Taganrog @ Feb 8 2014, 06:27 PM) Imperial Sea Disaster Rescue Association special member badge. Золотая и серебрянная степень. 名譽會員 - почетный член, 特別會員 - специальный член.
  4. Пожалуйста. На аукционах упоминают 1940 год.
  5. 船員勤勞章 - значок члена экипажа судна.
  6. http://blog.sina.com.cn/s/blog_a2b0769e0101iw5g.html Пишут, что это предприятие в уезде Юншэн 永胜县 (胜 - упрощенная форма 勝) провиции Юньнань. В конце династии Цин изготавливалось много продукции на экспорт, наверное - и в Японию.
  7. 永勝堂製 - произвел Юн Шэн Тан. Китай, разумеется.
  8. Так там и написано: в память о триумфальном возвращении из командировки в Маньчжоу.
  9. 3. 陸軍工兵学校 – военная инженерная школа: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%99%B8%E8%...%AD%A6%E6%A0%A1 Все остальное уже переводилось.
  10. 国民革命軍第四軍 - http://en.wikipedia.org/wiki/Fourth_Army_%...tionary_Army%29 北代勝利負傷獎章 - награда раненому в победном Северном походе: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%...%85%D0%BE%D0%B4
  11. А это - больше похоже на танковую школу для юношей 14-19 лет: 陸軍少年戦車兵学校 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%99%B8%E8%...%AD%A6%E6%A0%A1
  12. На петлицах - танки с колесиками, по крайней мере на 1936 год:
  13. Учреждать - учреждали. Вот официальный бюллетень:
  14. У музыкантов - индиго (темно-синий) 藍. У авиации - голубой (синий) 青.
  15. Да они выпускали множество сувениров на тему "Десять маршалов": https://www.google.com.ua/search?q=%E5%8D%8...iw=1024&bih=632 А это, видать, начали осваивать тему "Десять генералов": http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%...%9E%D0%90%D0%9A Изображен Сюй Хайдун 徐海东.
  16. Система мер: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BF%...%BC%D0%B5%D1%80 Официальное издание с размерами, но, думаю, в нем перепутаны значки артиллериста и торпедиста; значок с пушками, похоже, около надписи о торпедисте, а с торпедными аппаратами - наоборот:
  17. Выбирайте ассоциацию на свой вкус: http://forum.faleristika.info/viewtopic.php?f=308&t=13189
  18. QUOTE (Шимбу @ Dec 23 2013, 06:35 PM)У меня к Imperia Japan двойственное отношение . С одной стороны он и книги пишет и сайт довольно интересный держит Книги-то он пишет, но не думаю, что там много правильного. Меня лично добивает, что он - проживая в Японии! - не может прочесть надписи на значках, показанных на его сайте, которые даже мне под силу.
×
×
  • Создать...