Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Получил сегодня посылочку.....

Наградной документ на Золотой крест "За заслуги" с короной на ленте медали "За Храбрость".

Перевод сильно приветствуется.....

post-149-1132592757_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (Philipp Kuznetsov @ Nov 22 2005, 01:02 AM)
Конечно, всегда пожалуйста и милости просим.....

Австро-Венгрия

Спасибо! drinks_cheers.gif Уже занёс в фавориты tanksmile.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Philipp, только для тебя smile.gif

 

Ты просил перевести по возможности дословно, поэтому перевожу построчно, хоть и звучит не по-русски. Ну и я не совсем знаю русский эквивалент некоторых названий, например его должности, или выдавшей орден организации, так что перевожу эти слова так-же дословно, отмечая их знаком вопроса, так что не обессудь, я ведь не профессиональный переводчик. Решай сам, как это должно звучать...

 

 

Бумага 1

 

Его Величество Император Австрии,

Король Бомении (?) (Böhmen) и т.д.

и Апостольский Король Венгрии,

высочайше решили

5 сентября 1915

Старшего управляющего военным строительством (?)

Йозефа Шёнбауера

при первом армейском этапном командовании (?)

в признание служебных заслуг перед лицом врага

Золотым крестом За заслуги с короной, на ленте медали За Храбрость

милостиво пожаловать,

что сим удостоверяется.

Вена, 10 сентября 1915 года.

от имени Его Апостольского Величества

Оберхофсмайстерамт (?)

подпись

 

drinks_cheers.gif

Изменено пользователем странник
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бумага 2

 

Она написана настолько официальным учрежденческим языком, что пришлось всё-таки некоторые строчки "причесать" и переставить, чтобы хоть что-то понятно было.

 

Его Императорское и Королевское

Апостольское Величество

Высочайшим указом

5 мая 1918

милостиво повелели

За служебные заслуги Вашего Благородия перед лицом врага

и в знак Высочайшего их признания,

удостоверить сим право ношения Вашим Благородием

серебряной медали За военные заслуги на ленте Креста За военные заслуги.

Вена, 7 мая 1918 года

Военный министр

подпись

 

Господину (должность при военно-строительных курсах) Йозефу Шёнбауеру.

 

drinks_cheers.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бумага 3

 

Это памятная грамота семье погибшего солдата, от имени последнего Баварского Короля Людвига 3.

Стандартный, судя по всему, бланк, с кучей патриотических слов, подписанный военным министром, но на котором даже имя павшего не указано...

 

drinks_cheers.gif

Изменено пользователем странник
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...