Роман Сливин Опубликовано 19 сентября, 2011 Поделиться Опубликовано 19 сентября, 2011 Понимаю что итальянец. Генерал ли? И чего генерал мне не понятно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 19 сентября, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 19 сентября, 2011 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Борисович Опубликовано 20 сентября, 2011 Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2011 Погоны образца 1934 г. на предметы обмундирования, на которых не предусмотрено ношение нарукавных знаков по воинским званиям. Звание - Generale di Brigate/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 20 сентября, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2011 Ну что же, начнем коллекционировать итальянцев с бригадного генерала. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valery from Vorkuta Опубликовано 25 сентября, 2011 Поделиться Опубликовано 25 сентября, 2011 Italian Royal Armyfor the brigade general Такую подсказку мне сделал мой друг из Италии- Arturo- Brigadiere Arma DEI Carabiniere (Nucleo Radiomobile-112) Однозначно - Бригадный генерал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
teoretik Опубликовано 22 ноября, 2023 Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2023 В 25.09.2011 в 17:46, Valery from Vorkuta сказал: Однозначно - Бригадный генерал. Судя по орлам и пуговицам - колониальных войск. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти