Перейти к содержанию

kudin

Участник форума
  • Постов

    19
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация о kudin

  • День рождения 12/04/1962

Contact Methods

  • Вебсайт
    http://

Profile Information

  • Локация
    Tokyo

Достижения kudin

0

Репутация

  1. QUOTE (Олег Колесников @ Sep 28 2013, 04:16 PM)А что там с иероглифами осталось неопределенным? 乙種 – вторая степень, 戦傷 – боевое ранение, 公傷 - небоевое ранение (травма, полученная при исполнении служебных обязанностей). Олег Колесников, спасибо за перевод! По иероглифам вопросов нет.
  2. QUOTE (Олег Колесников @ Sep 28 2013, 09:02 AM)Мой вариант: 下士以下 - для унтер-офицеров и ниже (по званию), 甲種 - первый класс (разряд, степень). А где еще были варианты ответов? Были здесь: http://sammler.ru/index.php?showtopic=63761
  3. Так что же означают 6 иероглифов в правом верхнем углу крышки футляра показанных в теме знаков? Вопрос раньше затрагивался, но полной определенности в ответах не отфиксировал. С уважением!
  4. QUOTE (Taganrog @ Sep 21 2013, 07:01 PM)QUOTE (kudin @ Sep 21 2013, 05:07 PM) QUOTE (Taganrog @ Sep 20 2013, 07:24 PM)Хочу показать этот знак за ранение в бою (sensho). 1924 год (фото с ауциона,т.к. знак ещё в пути) C приобретением! Лаконичный и выразительный знак! Похоже - первый из показанных на форуме лично приобретенных знаков за ранение "старого" типа. Кстати, просмотрев имеющиеся на форуме темы по Sensho-Kosho, так и не понял, был ли свой знак "старого" типа для офицеров? Уважаемые модераторы и форумчане-"японцы", а не стоит ли собрать все темы по "ранению" в отдельный раздел? Спасибо уважаемый kudin Знак для офицеров был (см.таблицу) Эту тему можно продолжить , дополнить и сделать фиксированной (для удобства пользования) и будет она здесь http://sammler.ru/index.php?showforum=813 Спасибо, исчерпывающая таблица! Первый (для меня) вывод из нее - узнать и увидеть про "старый" тип предстоит еще очень много! С уважением,
  5. QUOTE (Taganrog @ Sep 21 2013, 06:10 PM)QUOTE (kudin @ Sep 21 2013, 05:24 PM) QUOTE (Sol @ Sep 11 2013, 04:56 PM)Жетон-За ранение на поле боя. Уважаемые Sol и форумчане-"японцы", проясните, пожалуйста - какого все-таки цвета (белого или золотого) надпись на домике для Sensho образца 1938 года? Уважаемый kudin отвечаю на Ваш вопрос фотографиями 1. со спышкой Уважаемый Taganrog, большое спасибо за фото! И все-таки прошу уточнить: какой именно, белый или золотой, цвет надписи на домике ДОЛЖЕН соответствовать знакам Sensho, а какой - Коsho? Вопрос вызван тем, что показанный уважаемым Sol знак Sensho лежит в домике с надписью белого цвета. Вместе с тем, виденные на форуме, да и "живьем" знаки Sensho имели в большинстве своем домики с надписью золотого цвета. Спасибо!
  6. QUOTE (Sol @ Sep 11 2013, 04:56 PM)Жетон-За ранение на поле боя. Уважаемые Sol и форумчане-"японцы", проясните, пожалуйста - какого все-таки цвета (белого или золотого) надпись на домике для Sensho образца 1938 года?
  7. QUOTE (Taganrog @ Sep 20 2013, 07:24 PM)Хочу показать этот знак за ранение в бою (sensho). 1924 год (фото с ауциона,т.к. знак ещё в пути) C приобретением! Лаконичный и выразительный знак! Похоже - первый из показанных на форуме лично приобретенных знаков за ранение "старого" типа. Кстати, просмотрев имеющиеся на форуме темы по Sensho-Kosho, так и не понял, был ли свой знак "старого" типа для офицеров? Уважаемые модераторы и форумчане-"японцы", а не стоит ли собрать все темы по "ранению" в отдельный раздел?
  8. QUOTE (Taganrog @ Jun 2 2013, 07:03 PM)Недавно приобрёл пару медалей и хочу добавить несколько фото этой медали в серебре. За довоенную медаль в серебре еще надо "повоевать"! Выразительное приобретение, поздравляю! А известна ли хоть какая-нибудь статистика: тиражи подобных медалей из серебра или их приблизительное соотношение к бронзовым? По частоте "мельканий" на аукционах можно предположить от 1:40.
  9. QUOTE (Taganrog @ Mar 21 2013, 10:14 PM)Ребята не за что - делал от души. ... Уважаемый Александр, еще раз спасибо за книгу. А есть ли возможность обращения к г-ну Каталано с вопросом (нехлопотным), например, на каком-либо форуме или по е-почте? Если да - буду очень признателен за подсказку!
  10. QUOTE (Taganrog @ Jun 2 2013, 12:58 AM)Могу только предположить,что два варианта реверса мастер Хата Шокичи изготовил потому, что хотел увековечить в металле место где адмирал Того сказал свои знаменитые слова и сам флагманский корабль полностью. Кроме этих двух вариантов (причём только бронзовых) других не видел. Уважаемый Александр, признателен за Ваш ответ! Отдельная благодарность за показанную медаль в рамке. Отличий в Вашей медали в сравнении с такой же из обычного футляра я не заметил. Размеры, думаю - те же. Но сама рамка хороша! Материал, предположительно - японская сосна. Других медалей в аналогичных рамках пока не встречал, думаю, Ваша - из специальной серии, а сама рамка и ложемент изначально были изговлены под нее. О надписи на рамке. Рискну предположить, что ее можно перевести как Общество сохранения Микаса /MIKASA Preservation Society/. Таким образом, Ваша медаль в рамке, видимо, была изготовлена по заказу /для/ указанного Общества. Причем - раннего Общества, о чем наряду с фактурой рамки свидетельствует и некоторое отличие между названием Общества на Вашей рамке и современным названием.
  11. QUOTE (kudin @ Apr 21 2013, 09:28 PM)QUOTE (JapanXX @ Apr 8 2013, 05:05 PM)Медаль в память 30-летия битвы в Японском море Популярная среди фалеристов медаль, чей дизайн сотворил Хата Шокичи. Существует (как минимум) два варианта медали по реверсу. Медаль били в бронзе и серебре. Бронзовый вариант медали имеет диаметр около 54,5 мм, толщину около 4 мм и вес около 90 г. Первый вариант Объясните, пожалуйста. Почему медаль с Того отбита в двух вариантах \с двумя разными реверсами\? Популярность героя и события или более конкретная причина? И почему "как минимум"? Были замечены еще другие варианты? Спасибо! Господа знающие форумчане, обращаюсь повторно. Есть ли сведения /мнения/, почему медаль с Того отбита в двух вариантах - с двумя разными реверсами? Были ли замечены еще и другие варианты? Спасибо.
  12. QUOTE (JapanXX @ Apr 8 2013, 05:15 PM)Как и многие другие настольные медали, эта послужила основой дизайна для различных памятных жетонов. Вот пример одного из них. Объясните, пожалуйста. Известны настольные медали, которые не просто "послужили основой", а буквально повторены /тур Хирохито, победа в ПМВ и др./ в жетонах меньших размеров из серебра. Для чего это делалось? Спасибо!
  13. QUOTE (JapanXX @ Apr 8 2013, 05:05 PM)Медаль в память 30-летия битвы в Японском море Популярная среди фалеристов медаль, чей дизайн сотворил Хата Шокичи. Существует (как минимум) два варианта медали по реверсу. Медаль били в бронзе и серебре. Бронзовый вариант медали имеет диаметр около 54,5 мм, толщину около 4 мм и вес около 90 г. Первый вариант Объясните, пожалуйста. Почему медаль с Того отбита в двух вариантах \с двумя разными реверсами\? Популярность героя и события или более конкретная причина? И почему "как минимум"? Были замечены еще другие варианты? Спасибо!
  14. QUOTE (Шимбу @ Apr 15 2013, 08:27 PM)Кстати коллеги , на всем известном ауке появилась вот такая медаль . Так что у кого есть желание . Самому даже нравится зело очень . Да-а, хороша, что и говорить! Первый раз вижу такую. Довоенные настольные медали Маньчжоу-го, да еще с эмалью - особая редкость!
  15. QUOTE (Шимбу @ Apr 8 2013, 10:43 PM)QUOTE (JapanXX @ Apr 8 2013, 05:56 PM) Медаль с коршуном Стасу должна понравиться Перевод бы еще Еще как нравится . Бум искать . А тема интереснейшая . Но имя японским настольным медалям - легион . К примеру если брать после войну , то одних только памятных медалей полицейских префектур наберется не меньше 20-ти штук . А там есть на что посмотреть . Комплект " В память о Китайском инцинденте " шикарен , но дороги они собаки . Cогласен с уважаемым Шимбу. "Если брать после войну", то, действительно, настольных медалей - "легион" и маленькая тележка. Но, в целом, и глубина проработки, и дизайн, и даже металл у них, как представляется, победнее. Хотя есть и исключения. Например, отдельный пласт послевоенных медалей мондвора в серебре и по банковской тематике, или те же "полицейские" медали, но - к КРУПНЫМ юбилеям управ префектур. Что же касается медалей до- или военного времени, то их радикально меньше, даже медалей к ярмаркам и выставкам.
×
×
  • Создать...