Перейти к содержанию

Кирилл_Р

Участник форума
  • Постов

    83
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Кирилл_Р

  1. Здравствуйте. Может быть кто-нибудь подскажет, чей это за знак в виде креста? Что-то греческое? Просто значок или есть какой-то конкретный смысл? Для информации, владелец на 1928г. проживал в Солониках (Греция). Русский эмигрант. Фотография очень маленькая сама по себе (5 на 3), пришлось фотографировать с большим увеличением. На обороте ничего нет. Спасибо.
  2. Спасибо. Подскажите, правильно ли я понимаю, что: 1. если на фото запечатлен служащий 2-го класса гражданского ведомства (МПС в данном случае), то могли он в принципе носить погоны с указанием конкретной части? Ведь тогда у него, как у гражданского (служащего) лица имевшего права на военную одежду, должны быть погоны, как бы это сказать … ведомственные, т.е. с продольной полосой, кантом и знаком в виде топора и якоря, но без номера конкретного батальона? 2. в противном случае на фото не служащий, а военный, проходивший службу в действующий армии в 2 или 12 батальоне, как вы предположили? Тогда почему он не совсем по форме (обувь, брюки, ремень)? 3. оружие видимо для картинки лежит, т.к. кроме ремня больше ничего нет. 4. подскажите 2 и 12 железнодорожные батальоны существовали без почетных названий? Не силен в частях императорской армии. Хочу что-нибудь понять из истории этих батальонов, существовали ли они после 1917 и где дислоцировались в разное время. Прошу прощение, за может быть, не очень профессионально сформулированные вопросы.
  3. А выше цифр тоже якорь с топором, аналогично знаку на головном уборе?
  4. Если 1 или 2 категория, то, судя по информации ресурса на который вы дали ссылку: "Служащие первой и второй категории получали право ношения личного оружия – револьверов".
  5. Вася 13, спасибо. Вот погоны. Может что-то можно увидеть.
  6. Здравствуйте. По просьбе коллеги, обращаюсь к вам за помощью. Подскажите, пожалуйста, информацию по данной фотографии. Примерный временной период, звание, род войск. Качество снимка не очень. Полк скорее всего не получится определить, видимо погоны смысла нет вставлять (но если надо, то увеличу)? Кокарда я понять не могу, что-то вроде кирки, лопаты, топоры? Или подрывной батальон? Потомки изображенного персонажа сомневаются дед или прадед это. Вроде как они очень похожи были между собой. Если это один и тот же персонаж, то в какой-то период времени он работал на металлургическом заводе в Юзовке (ныне Донецк). А также изображен на фотографии 1-го съезда начальников Милиции районных и центральных комитетов Бахмутского уезда Екатеринославской губернии (ныне Днепропетровск). Фото съезда поставить не могу, т.к. не совсем та тема. Оборот чистый абсолютно. Спасибо.
  7. MAI, чуть выше мне уже указали на Багратионовск. Тем не менее, большое вам спасибо за внимание к моим вопросам.
  8. Прошу прощения за может быть наивные вопросы. Абсолютный профан в этой теме. Сабли у Лозюка Г.М. на коллективной фотографии и на индивидуальной разные (это ведь сабли?). Могут они о чем-то говорить или просто взял для фотографирования? Что за перекрестие на верхней части ножен одной из сабель? К артиллерии, как я понимаю, изображенные военные отношения не имеют. Все рядовые? Сапоги с такими подошвами это обычная история? И по ополченцу. Он тоже рядовой (на погонах что-то)? Что за медаль у ополченца и знаки у поляков видимо понять невозможно?
  9. Спасибо. Не обратил внимание на эту деревню Радость. Видимо наоборот, сначала был шталаг XX B, а уже потом Штаблаг в р-не Багратионовка, где и был освобожден.
  10. Jacek, спасибо большое. Видимо эти сведения с карточки военнопленного по типу тех, что немцы заводили на советских военнопленных? Если я правильно перевел и верно расставил переносы, то будет как-то так: DANE OSOBOWE nazwisko Łoziuk imię Gabriel imie ojca Mojsiej imie matki Serafina nazwisko panieńskie matki Koszoluk data urodzenia 1914-04-22 miejsce urodzenia Waliszcze miejsce zamieszkania przed wojną adres rodziny: Mt: Serafina Ł. Waliszcze, Krs.Pinsk INFORMACJE O PRZEŚLADOWANIACH Źródło: Centralne Muzeum Jeńców Wojennych w Łambinowicach Opolu uczestnik walk Kampania wrześniowa 1939 przydział wojskowy 9 A.R. stopień wojskowy Sold. jeniec wojenny miejsce wzięcia do niewoli Radość data wzięcia do niewoli 1939-09-16 figuruje na stanie obozu Stalag I A oboz jeniecki XXB miejsce osadzenia Stablack numer jeniecki 12620 jeniec wojenny data zwolnienia 1941-12-09 miejsce zwolnienia Pr.Eylau przeniesiony na status robotnika cywilnego Tak dodatkowe informacje zawód Bauer ******************************************************************************************* Персональные данные Фамилия: Лозюк Имя: Габриэль (Гавриил) Имя отца: Моисей Имя матери: Серафина (Серафима) Девичья фамилия матери: Koszoluk (Кошелюк) Дата рождения: 1914-04-22 Место рождения: Валищи Место жительства до войны, адрес семьи (родных): мать: Серафина (Серафима) Л., Валищи (Валища, Валишча), Krs. (?) Пинск Информация о преследованиях Источник: Центральный Музей Военнопленных в Ламбиновице Ополе (Польша, Опольское воеводство, Повят-Ныский, Ламбиновице) Участник боев: кампания прежде (ранее) 1939. Видимо, имеется в виду, что был участником сентябрьской кампании 1939 (Польская кампания вермахта 1939г., операция “Вайс”) с самого ее начала. Воинское назначение (часть, подразделение): 9 А.R. Что-то из артиллерии? Воинское звание: солдат Место взятия в плен военнопленного: Radość (Радость). Таких населенных пунктов в Польше несколько. Возможно, имеется в виду Радость, Церанув, Повят-Соколовский, Мазовецкое воеводство, Польша (?) Дата взятия в плен: 1939-09-16 Значится в лагере: Stalag I A Лагерь военнопленных: XXB Последнее место: Stablack Видимо, имеется в виду, что сначала был доставлен в Stalag I A Штаблак (Stablack) Стаблавки (Stablawki) 1,5 км юго-зап. пос.Нагорное, Фурманово, Багратионовский р-н Калининградская обл. Потом направлен в Stalag XX B Литтштен-Мариенвердер (Littschen-Marienwerder), Квидзынь, Польша. Лагерный номер (номер для пленных): 12620 Дата увольнения (освобождения): 1941-12-09 Место освобождения: Pr.Eylau - ? Переведен в статус гражданского рабочего: Да Дополнительная информация: фермер (крестьянин)
  11. Это то, что еще возможно сделать. К индивидуальной фотографии Лозюк Гаврилы Моисеевича. Фамилия именно так, в первом сообщении опечатка.
  12. Добрый день. Прошу помощи знатоков. Помогите, пожалуйста. Фото принадлежит родственникам, проживающим в Польше, поэтому прошу простить за низкое качество. К сожалению лучшего качества сделать не имею возможности, т.к. оригиналов нет. Парный снимок сам по себе плохой, перефоторафированный. На оборотах ничего нет. Фото с двумя персонажами сделано из двух, видимо разных времен, старый монтаж. На снимке отец и сын. Слева отец, Моисей Люзюк (возможно Адамович). Говорят он был комиссаром Польской армии. Проживал в д. Валище Брестской области Пинского района. На данном снимке он в русской форме, как я понимаю? Справа сын, Люзюк Гаврила Моисеевич. Тоже служил в Польской армии. Он в польской форме? Индивидуальная фотография он же, на коллективной тоже присутствует. Был еще один сын, Лозюк Дмитрий Моисеевич, который тоже был в Польской армии (по его же воспоминаниям). Расскажите, пожалуйста, о людях на снимках. Русская и польская форма? Какие временные границы, род войск, звания, что за медаль на груди одного и знаки у второго могут быть? Может можно еще что-то понять из снимков? Спасибо.
  13. Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, чего это я нашел в своих залежах? Чего это за висюльки? Я так понимаю какие-то общественные ордена или просо значки
  14. А вообще орнамент больше кельтский или старославянский стиль напоминает.?
  15. Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, определить, что это за крестик? Чей? Что за орнамент? На обратной стороне тоже самое. Спасибо.
  16. Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, определить, что это за чудной плоский перстень? Знакомые купили в храме или церкви, а теперь не поймут, что купили. Я так понимаю, что какой либо ценности он не представляет т.к. куплен около года назад? Хотят понять, он вообще православный, что означают символы, буквы и фигура то ли ангела, то ли птицы, то ли …? Фигурки с обеих сторон одинаковые. Перстень серебряный, проба есть, но какая сейчас сказать не могу, не помню. Буду благодарен за любую информацию. Спасибо. Кирилл. Фото 1 Центр
  17. Октябренок, спасибо Вам, что заострили внимание на обороте Фото 2. Моя старенькая бабушка несколько перепутала сведения, а я не внимательно ее расспросил. На Фото 1 – мой прямой пра пра дед (Димиткин или Харитонов Андриян Степанович) и не высокий, как я думал, а наоборот тот, что пониже ростом. О нем бабушка сказала: “Во время Турецкой войны”. А так как на фото он далеко не молод + Вы сказали, что они на фото запасники, то может быть, будучи молодым, он и принимал участие в каких либо Турецких кампаниях, но раньше. На фото 2 – мой двоюродный пра дед. И не тот, который сидит, а тот который стоит. Зовут его Широков Андриян Григорьевич. Фраза о Турецкой войне относится не к нему, поэтому Все высказавшиеся знатоки о том, что Фото 2 времени ПМВ и о том, что 129-й полк в Турецких кампаниях не участвовал правы (term 100 спасибо). На обороте этой фотографии (фраза справа): “Получить Пр… Широковой…Андриана Гри. Ш. … в память военной службы”. Это означает, то, что он пишет: “Получить Прасковье Широковой от Андриана Григорьевича Широкова в память военной службы”. Прасковья – это его матушка. Фраза слева: “"... сидитъ (Х)аритонъ ...ичъ ..(с)ела Леяловки”. Видимо касается того, кто сидит. Может это друг, может сослуживец, которого зовут Харитон и который может быть из этой самой Леяловки. Вся моя родня из Ряз. обл. и Леяловки там нет. Извините, что ввел в заблуждение (еще и имена у прадедов одинаковые). Спасибо всем большое. Вы уже мне помогли разобраться с предками. В связи с этими уточнениями теперь больше интересуют другие персонажи (Фото 1 – тот что пониже и Фото 2 то, что стоит). Фото 2 – форма несколько различна. Штаны, фуражка, цвет брюк, ворот застегнут на разные стороны. Можно сказать, что мой пра дед (стоит) тоже из 129-го п или он из иной части? Спасибо.
  18. QUOTE (Зорин @ Oct 11 2011, 01:48 AM) ...весна-лето 1943,или после. К коменарию к 5-й фотографии я описался в смысле года. Хотел спросить после 1943-го года ли фотография, а спросил после 1941-го ли года. Торопился я. В первой половине 1943 г. вводились погоны? ЗОРИН спасибо.
  19. QUOTE (октябренок @ Oct 11 2011, 12:57 AM) Слева указаны ФИО и МЖ персонажа на стуле. На стуле мой прадед. Родился и жил в Рязанской обл. На подписи слева я не вижу знакомых сел, откуда родня пошла. А справа его ФИО (Андриан Григорьевич Широков) и кому получить написано. Слева возможно координаты места отправления, но не жительства. Мне так кажется. Сложно все это разобрать.
×
×
  • Создать...