viza68 Опубликовано 24 апреля, 2012 Автор Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2012 QUOTE (Роман Сливин @ Apr 24 2012, 07:52 PM) Или мы сейчас серьезно начнем обсуждать как рота снабжения на трех автомобилях снабжала танковую дивизию? Если ты разбираешься в тактических знаках, то я тебе в таблице привёл состав только танкового полка. В каждом батальоне была своя рота снабжения. В дивизии свои части, разговор идёт конкретно про первый батальон 23 танкового полка, 23 танковой дивизии, где служил герой темы. Да в 45-м году в дивизии уже и возить-то особо было нечего Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 24 апреля, 2012 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2012 QUOTE (viza68 @ Apr 24 2012, 08:02 PM) QUOTE (Роман Сливин @ Apr 24 2012, 07:52 PM) Или мы сейчас серьезно начнем обсуждать как рота снабжения на трех автомобилях снабжала танковую дивизию? Если ты разбираешься в тактических знаках, то я тебе в таблице привёл состав только танкового полка. В каждом батальоне была своя рота снабжения. В дивизии свои части, разговор идёт конкретно про первый батальон 23 танкового полка, 23 танковой дивизии, где служил герой темы. Да в 45-м году в дивизии уже и возить-то особо было нечего Я разбираюсь в тактических знаках и именно по этому там нет лошадок. На них их вроде как и не наносили. У меня есть книга - боевой путь 23-й танковой дивизии с дарственной подписью командира разведывательного абтайлюнга майора Вилли Шульца. Ну это я так ... к слову ... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 24 апреля, 2012 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2012 Из главы Начало крупного летнего наступления 30-го июня 1942 года – 7 июля 1942 года QUOTE Транспортная колонна Ланга имеет в этот момент времени в своем распоряжении 269 лошадей и 59 автомобилей. Все эти силы постоянно задействованы для осуществления непрерывного снабжения. Комментировать нужно? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 24 апреля, 2012 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2012 стр. 196 QUOTE Поскольку командирские машины одна за другой выходят из строя, командиры подразделений и наблюдатели вынуждены все чаще и чаще пересаживаться на более надежное средство передвижения - лошадей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 24 апреля, 2012 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2012 стр. 206 QUOTE Практически все службы снабжения в качестве транспортных средств имеют только лошадей, поскольку большинство автомобилей было брошено на дорогах из-за грязи. Продолжать? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
viza68 Опубликовано 24 апреля, 2012 Автор Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2012 QUOTE (Роман Сливин @ Apr 25 2012, 12:04 AM) Продолжать? Ему конечно было видней Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Stive Опубликовано 25 апреля, 2012 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2012 Добавлю, что лошади использовались как вспомогательный транспорт и не имели тактического обозначения, как и не входили в штат дивизии. Кстати так же, как и многие захваченные автомобили и другая техника. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ketzer Опубликовано 26 апреля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2012 Вчера мне попало в руки любопытное издание - "Руководство по немецкому военному переводу" (Б.Э. Шванебах, Москва 1943). Большая часть книги посвящена документам, но есть и нарукавные знаки специалистов. Нашивка Schirrmeister там атрибутируется как "Зав. техническим имуществом" ©. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 26 апреля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2012 QUOTE (Ketzer @ Apr 26 2012, 08:46 PM) Вчера мне попало в руки любопытное издание - "Руководство по немецкому военному переводу" (Б.Э. Шванебах, Москва 1943). Большая часть книги посвящена документам, но есть и нарукавные знаки специалистов. Нашивка Schirrmeister там атрибутируется как "Зав. техническим имуществом" ©. Это соответствует действительности, для лошадей. Правда согласно военному русско-немецкому словарю 1945 г. издания, ширмейстер переводится как шорник. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
balthasar Опубликовано 26 апреля, 2012 Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2012 Посмотрел в Военном немецко-русском словаре (Москва, 1942). Schirrmeister - содержатель технического имущества. Есть ещё слово Schirrmeisterei - склад технического имущества. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти