Владислав.Ш. Опубликовано 29 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2012 (изменено) Здравствуйте, может ли кто объяснит что за документ? Размер 10см х 14см. Изменено 29 декабря, 2012 пользователем Владислав.Ш. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Владислав.Ш. Опубликовано 29 декабря, 2012 Автор Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2012 ... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Владислав.Ш. Опубликовано 4 января, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 4 января, 2013 (изменено) По моему мнению, бланк был использован повторно. На обратной чистой стороне бланка выпущенного типографией г. Сталино УССР, окупационные власти тиснули свой бланк. Другими словами использовали захваченные бумажные заготовки Советских бланков, для своих нужд. Изменено 4 января, 2013 пользователем Владислав.Ш. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Михаил Опубликовано 6 января, 2013 Поделиться Опубликовано 6 января, 2013 не знаю как правильно назвать, но это справка оформлялась при поступлении раненого на эвакопункт Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DDD777 Опубликовано 10 января, 2013 Поделиться Опубликовано 10 января, 2013 Мне кажется это один бланк. С одной стороны на немецком справка действительная ещё и как аусвайс с сортировочной станций для раненых Сталино, на обратке русский текст типа накладной с той же станции с текстом предназначеным для местного персонала. Буквально неделю назад на отдыхе читал что на оккупированных территориях на ЖД работало то ли 220т, то ли 320т, не столь важно конкретно сколько, но очень много советских граждан, для них скорее всего и предназначались инструкции на русском на обратной стороне. Как-то так. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
gruzd Опубликовано 11 января, 2013 Поделиться Опубликовано 11 января, 2013 QUOTE (DDD777 @ Jan 10 2013, 08:02 PM) Мне кажется это один бланк. С одной стороны на немецком справка действительная ещё и как аусвайс с сортировочной станций для раненых Сталино, на обратке русский текст типа накладной с той же станции с текстом предназначеным для местного персонала. Буквально неделю назад на отдыхе читал что на оккупированных территориях на ЖД работало то ли 220т, то ли 320т, не столь важно конкретно сколько, но очень много советских граждан, для них скорее всего и предназначались инструкции на русском на обратной стороне. Как-то так. Добри, а какое отношение имеет Народный комиссариат местной промышленности УССР к печати бланков на оккупированной немцами территории? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DDD777 Опубликовано 11 января, 2013 Поделиться Опубликовано 11 января, 2013 QUOTE (gruzd @ Jan 11 2013, 04:34 AM) QUOTE (DDD777 @ Jan 10 2013, 08:02 PM) Мне кажется это один бланк. С одной стороны на немецком справка действительная ещё и как аусвайс с сортировочной станций для раненых Сталино, на обратке русский текст типа накладной с той же станции с текстом предназначеным для местного персонала. Буквально неделю назад на отдыхе читал что на оккупированных территориях на ЖД работало то ли 220т, то ли 320т, не столь важно конкретно сколько, но очень много советских граждан, для них скорее всего и предназначались инструкции на русском на обратной стороне. Как-то так. Добри, а какое отношение имеет Народный комиссариат местной промышленности УССР к печати бланков на оккупированной немцами территории? Не знаю, наверно печатали на ихних бланках, очень удобно, с одной стороны на немецком для немецких санитарных служб, с другой на русском, для русских транспортников, а может случайно так получилось, я просто гадаю и ищу какую-то логику, а может Миша и прав и это случайность. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Михаил Опубликовано 11 января, 2013 Поделиться Опубликовано 11 января, 2013 QUOTE (DDD777 @ Jan 11 2013, 12:11 PM) QUOTE (gruzd @ Jan 11 2013, 04:34 AM) QUOTE (DDD777 @ Jan 10 2013, 08:02 PM) Мне кажется это один бланк. С одной стороны на немецком справка действительная ещё и как аусвайс с сортировочной станций для раненых Сталино, на обратке русский текст типа накладной с той же станции с текстом предназначеным для местного персонала. Буквально неделю назад на отдыхе читал что на оккупированных территориях на ЖД работало то ли 220т, то ли 320т, не столь важно конкретно сколько, но очень много советских граждан, для них скорее всего и предназначались инструкции на русском на обратной стороне. Как-то так. Добри, а какое отношение имеет Народный комиссариат местной промышленности УССР к печати бланков на оккупированной немцами территории? Не знаю, наверно печатали на ихних бланках, очень удобно, с одной стороны на немецком для немецких санитарных служб, с другой на русском, для русских транспортников, а может случайно так получилось, я просто гадаю и ищу какую-то логику, а может Миша и прав и это случайность. все намного проще, нехватка бумаги! Вот и использовали все что попадалось под руки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Slepmehanik Опубликовано 11 января, 2013 Поделиться Опубликовано 11 января, 2013 Михаил,полностью согласен.Бланк санитарного сопровождения просто напечатан на захваченных при той же станции Сталино железнодорожных разгрузочных накладных......Такое случалось и не раз...У моего знакомого,например,есть смертная записка ганса (найдена на санитарном захоронении в бутылке,при его переносе),напечатанная на обратной стороне части карты Ленинградской области и это при том,что были специальные бумаги с водяными знаками для подобных случаев. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти