Walter Опубликовано 30 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2012 друзья, помогите разобраться хоть примерно с этими документами: о чем пишут и когда? Спасибо Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Walter Опубликовано 30 декабря, 2012 Автор Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2012 ** Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Walter Опубликовано 30 декабря, 2012 Автор Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2012 №2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
JapanXX Опубликовано 30 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2012 (изменено) Первый у вас уважаемый Walter слегка вверх ногами помещен ... Но даже так видно, что это документ на медаль на восхождение на престол Императора Хирохито в 1928 году. Хорошенький Изменено 30 декабря, 2012 пользователем JapanXX Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Колесников Опубликовано 31 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 31 декабря, 2012 勲七等𦭓井清之助 - кавалер ордена 7-ой степени Юкисуке, фамилия – непонятна, 任三等郵便局長 - служащий 3-го класса, начальник почтового отделения, 給六級手當 - зарплата 6-го разряда, 大正十一年五月一日 – 01 мая 1922 года. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Олег Колесников Опубликовано 31 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 31 декабря, 2012 На печати, кстати: 遞信省印 - печать министерства связи. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Walter Опубликовано 31 декабря, 2012 Автор Поделиться Опубликовано 31 декабря, 2012 QUOTE (JapanXX @ Dec 30 2012, 08:41 PM) Первый у вас уважаемый Walter слегка вверх ногами помещен ... Но даже так видно, что это документ на медаль на восхождение на престол Императора Хирохито в 1928 году. Хорошенький Бывает, особенно, когда иероглифов не читаеш Спасибо Вам Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Walter Опубликовано 31 декабря, 2012 Автор Поделиться Опубликовано 31 декабря, 2012 QUOTE (Олег Колесников @ Dec 31 2012, 04:25 AM) 勲七等井清之助 - кавалер ордена 7-ой степени Юкисуке, фамилия – непонятна, 任三等郵便局長 - служащий 3-го класса, начальник почтового отделения, 給六級手當 - зарплата 6-го разряда, 大正十一年五月一日 – 01 мая 1922 года. Олег, я так понимаю, это о втором документе? А что за орден? Как он по англички звучит? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Walter Опубликовано 31 декабря, 2012 Автор Поделиться Опубликовано 31 декабря, 2012 QUOTE (JapanXX @ Dec 30 2012, 08:41 PM) Первый у вас уважаемый Walter слегка вверх ногами помещен ... Но даже так видно, что это документ на медаль на восхождение на престол Императора Хирохито в 1928 году. Хорошенький А не в 1926 году? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
JapanXX Опубликовано 31 декабря, 2012 Поделиться Опубликовано 31 декабря, 2012 QUOTE А что за орден? Как он по англички звучит? Walter, второй - это не документ на орден, а что-то похожее на "выписку" (удостоверение?) заверенную организацией-работодателем, в которой (помимо прочего) указано, что Юкисуке награжден орденом седьмой степени (скорее всего священным сокровищем ). QUOTE А не в 1926 году? Действительно, фактически он взошел на престол в 1926, но формальная церемония была проведена только в 1928 году. Медали стучали в 1928, 1929 и 1930 годах. Документы в тех же Ваш отстучали в 3 год эпохи Сева (1928), 11 месяц, 16 день. С новым годом вас уважаемый Кларксвиллец! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Walter Опубликовано 31 декабря, 2012 Автор Поделиться Опубликовано 31 декабря, 2012 Все ясненько, спасибо. Вас также с наступающим, "будете у нас на Колыме - милости просим" Еду встречать в Нешвил, дома не сидится. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти