Перейти к содержанию

помогите [японский рекордный перелёт 1937 года]


Рекомендуемые сообщения

Как то, Вы странно говорите,-«бляшка».

Я знаю одну «бляшку»,- она у меня выше этажом живет!(шутка)

Это какая то тарелка?

Она диаметром , 20 сантиметров?

А надпись по окружности, выполнена на китайском языке?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в руках не держал. друг попросил посуетиться-попробовать узнать что это. на обратной стороне я так понимаю есть два небольших крепления (какие точно не скажем, плохо сохранились) надпись я так понимаю на японском (на Сахалине найдена) хотя черт его знает. обычный круг, чугунный... к чему такой может крепиться черт его знает. сам не коллекционер, да и историей не увлекаюсь. маленькую линейку не зря же положили (примерный размер)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понял Вас!

Мне кажется нужно набраться терпения до понедельника.

Сейчас все на санках, лыжах, банях...

Наверняка «прийдут» люди знакомые с этим придметом.

А Ваша версия какая?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да мало ли у нас тут непонятного-японского водится ) может от какого-нибудь памятника, стелла какая-нить. Может точно над какой-нибудь казармой висел ) для наградых знаков и деталей техники слишком большой размер и не подходящий материал на мой взгляд )
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не надо плодить темы. Выставьте в одном форуме, с указанием диаметра и обязательно фото реверса. И эти требования неизменны для любых предметов выставляемых на обсуждение.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Возможно, что секрет будет открыт после , хоя бы частичного, перевода этой надписи?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

возможно... случаем японским не увлекаетесь? ) Да черт с ним. Потом еще выложу фото со всех сторон и размеры по диаметру и толщине ) может найдется хоть какой-нибудь японец )
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здесь помочь с переводом крайне сложно: фото плохое, знаков не видно, да они и сами затерты сильно... wacko.gif

Если Олег Колесников не поможет, то останется только попытаться в сети найти нечто похожее... sclerosis.gif

Но то что японское- однозначно...

Кстати, изображен их пикирующий бомбардировщик Aichi D3A (99)..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (Андрей73 @ Dec 28 2013, 09:41 PM)
...
Кстати, изображен их пикирующий бомбардировщик Aichi D3A (99)...

Но у Aichi D3A "VAL", вроде бы, должен быть трёхлопастной пропеллер? А здесь двухлопастной. (?)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (teoretik @ Dec 28 2013, 10:56 PM)
QUOTE (Андрей73 @ Dec 28 2013, 09:41 PM)
...
Кстати, изображен их пикирующий бомбардировщик Aichi D3A (99)...

Но у Aichi D3A "VAL", вроде бы, должен быть трёхлопастной пропеллер? А здесь двухлопастной. (?)

Да, действительно , это я упустил ... sclerosis.gif

 

Значит, выходит, что это A5M1 (96) или Ki-27.. rolleyes.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 9 лет спустя...

По всей видимости это плакетка посвящена рекордному перелёту Токио-Лондон, совершённому японскими лётчиками, в период с 6 по 9 апреля 1937 года(51 hours, 17 minutes and 23 seconds, a world record at the time), на самолёте Митцубиси Ki-15 Karigane(Дикий гусь).

https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.c120b6c1-64a53aa5-f34afd08-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/Mitsubishi_Ki-15

Ki-15-2.jpg

Mitsubishi_Ki15-Kamikaze.jpg

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Остаётся только добавить, что именно этот рекордный самолёт первым получил имя "Камикадзе"!

У меня ссылка от Алексея Дмитриевича не открывается, поэтому приведу комментарий из других источников:

В апреле 1937 года японская газета "Асахи симбун" приобрела самолет Mitsubishi Ki-15 и назвала его "Камикадзе" (神風号, Kamikaze-go), что означает «Божественный ветер». На этом самолете был организован перелет из Токио в Лондон на празднование коронации Георга VI. Экипаж самолета был укомплектован пилотом Масааки Иинума (Masaaki Iinumaи) и Кендзи Цукагоши (Kenji Tsukagoshi) - штурманом, которые были в то время, вероятно, сотрудниками газеты "Асахи симбун". «Камикадзе-го» взлетел с аэродрома в Токио в 2:12:04 часов 6 апреля 1937 года. Самолет летел из Токио через Тайбэй в Ханой и Вьентьян во Французском Индокитае, затем через Калькутту и Карачи в Британской Индии, далее Басра и Багдад в Ираке, а затем Афины, Рим, Париж и Лондон. Самолет приземлился 9 апреля 1937 года в 15:30 в лондонском аэропорту Кройдон (Croydon Airport), который в то время был главным аэропортом Лондона. Японские пилоты преодолели расстояние 15357 км, рейс из Токио в Лондон занял 51 час, 17 минут и 23 секунд. Международная авиационная федерация зафиксировала мировой рекорд. Этот был первый мировой рекорд, установленный японцами.

После коронации Георга VI, самолет вылетел обратно в Японию. Японские летчики благополучно прибыли в Осака 20 мая, а в аэропорт Ханэда в Токио 21 мая.

Летчик Масааки Иинума в возрасте 26 лет стал национальным героем Японии, его стали называть «японский Линдберг». Пилот был удостоен ордена Почетного легиона от французского правительства. Затем служил летчиком-испытателем. Погиб в бою в декабре 1941 года под Пномпенем, Камбоджа. Ему было 29 лет.

Кендзи Цукагоши пропал над Индийским океаном после вылета из Сингапура в Крым на прототипе Tachikawa Ki-77, 7 июля 1943 года.

 

Если бы ещё кто разобрал и перевёл японский текст...😑

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • teoretik изменил название на помогите [японский рекордный перелёт 1937 года]

Я ссылку дал в переводе-вот она и не открывается.

https://en.wikipedia.org/wiki/Mitsubishi_Ki-15

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...