Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 21 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2009 Вот еще ткое писало у меня есть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 21 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2009 производитель Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 21 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2009 крупнее Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
axis88 Опубликовано 21 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2009 а почему ошибка в надписи? должно быть Allgemeine SS Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Шмельков Опубликовано 21 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2009 Эх! Лёха! Попал похоже на целый карандаш! Наверное под сурдинку впихнули пока свисток рассматривал! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 21 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2009 Я вам поражаюся иногда Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
КВН Опубликовано 21 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2009 QUOTE (Алексей Смирнов (Wolf) @ Apr 21 2009, 10:31 PM) Я вам поражаюся иногда Раскрой секрет... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 22 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 22 апреля, 2009 Секрет открыл Боневур владея отличными знаниями в правилах немецкой грамматики. Надеюсь это просто запомнить "Прилагательное (allgemein) стоит перед существительным женского рода (die Schutzstaffel) и заменяет артикель (die) - поэтому надо писать allgemeine Schutzstaffel А если прилагательное стоит после то уже E не надо писать." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
axis88 Опубликовано 22 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 22 апреля, 2009 QUOTE (Алексей Смирнов (Wolf) @ Apr 22 2009, 09:34 AM) Секрет открыл Боневур владея отличными знаниями в правилах немецкой грамматики. Надеюсь это просто запомнить "Прилагательное (allgemein) стоит перед существительным женского рода (die Schutzstaffel) и заменяет артикель (die) - поэтому надо писать allgemeine Schutzstaffel А если прилагательное стоит после то уже E не надо писать." совершенно не понял Вашего поста Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ВИКТОР 7 Опубликовано 22 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 22 апреля, 2009 А я не понял Боневура. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Haarband Опубликовано 22 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 22 апреля, 2009 Немного другими словами, смысл поста такой: когда SS спереди, то - SS allgemeiN если SS позади, то - allgemeiNE SS Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 23 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2009 QUOTE (Haarband @ Apr 23 2009, 12:48 AM) Немного другими словами, смысл поста такой: когда SS спереди, то - SS allgemeiN если SS позади, то - allgemeiNE SS Ну да все правильно, именно так насколько я понял и происходит, хотя я как и многие не знающие немецкого, тоже не знал такого правила. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
axis88 Опубликовано 24 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2009 QUOTE (Haarband @ Apr 23 2009, 12:48 AM) Немного другими словами, смысл поста такой: когда SS спереди, то - SS allgemeiN если SS позади, то - allgemeiNE SS а кто нибудь где нибудь еще видел такое нехарактерное написание - руны спереди и окончание Н? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
КВН Опубликовано 24 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2009 Ну это же чешский карандаш, братьям славянам так можно писать... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
balthasar Опубликовано 24 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2009 QUOTE (КВН @ Apr 24 2009, 11:20 PM) Ну это же чешский карандаш, братьям славянам так можно писать... ... тем более в 1973-м году. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 24 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2009 почему в 73 ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
balthasar Опубликовано 24 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2009 QUOTE (Алексей Смирнов (Wolf) @ Apr 25 2009, 12:08 AM) почему в 73 ? Так на нём же написано 73В. 73 - это год, В - твёрдость. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 25 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 А я думал что твердость написана в конце medium А 73В - это номер трамвая до офиса фирмы Mefisto. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pitomnik Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 а я всегда считал их послевоенной "допечаткой" на чешких карандашах Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
КВН Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 QUOTE (Pitomnik @ Apr 25 2009, 08:33 AM) а я всегда считал их послевоенной "допечаткой" на чешких карандашах Поддерживаю Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
КВН Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 QUOTE (Алексей Смирнов (Wolf) @ Apr 25 2009, 07:52 AM) А я думал что твердость написана в конце medium А 73В - это номер трамвая до офиса фирмы Mefisto. Леха, твердость карандаша в Европе с начало 1900-х годов пишется буквами от 9Н до 9В. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 QUOTE (Pitomnik @ Apr 25 2009, 08:33 AM) а я всегда считал их послевоенной "допечаткой" на чешких карандашах Совершенно верно. А что касается Боневура, то его немецкий немцы не всегда понимают. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Haarband Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 QUOTE (axis88 @ Apr 24 2009, 06:44 PM) QUOTE (Haarband @ Apr 23 2009, 12:48 AM) Немного другими словами, смысл поста такой: когда SS спереди, то - SS allgemeiN если SS позади, то - allgemeiNE SS а кто нибудь где нибудь еще видел такое нехарактерное написание - руны спереди и окончание Н? SS allgemein как имя собственное не нашёл, а вот в тексте (в заголовке) попалось Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Haarband Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 QUOTE (КВН @ Apr 25 2009, 12:07 PM) QUOTE (Алексей Смирнов (Wolf) @ Apr 25 2009, 07:52 AM) А я думал что твердость написана в конце medium А 73В - это номер трамвая до офиса фирмы Mefisto. Леха, твердость карандаша в Европе с начало 1900-х годов пишется буквами от 9Н до 9В. тут всё же какой-то другой стандарт, склоняюсь что 73В это всё же твёрдость. Хотя в данном случае это не так важно. Нашлись в сети такие фото: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Haarband Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 ... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pitomnik Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 там замазано "Czechoslovakia". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pitomnik Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 QUOTE (Haarband @ Apr 25 2009, 01:52 PM) QUOTE (axis88 @ Apr 24 2009, 06:44 PM) QUOTE (Haarband @ Apr 23 2009, 12:48 AM) Немного другими словами, смысл поста такой: когда SS спереди, то - SS allgemeiN если SS позади, то - allgemeiNE SS а кто нибудь где нибудь еще видел такое нехарактерное написание - руны спереди и окончание Н? SS allgemein как имя собственное не нашёл, а вот в тексте (в заголовке) попалось В данном контексте - перевод как "О СС Вообще". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 25 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 QUOTE (Pitomnik @ Apr 25 2009, 03:17 PM) там замазано "Czechoslovakia". cовершенно верно Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
КВН Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 (изменено) QUOTE (Haarband @ Apr 25 2009, 02:00 PM) QUOTE (КВН @ Apr 25 2009, 12:07 PM) QUOTE (Алексей Смирнов (Wolf) @ Apr 25 2009, 07:52 AM) А я думал что твердость написана в конце medium А 73В - это номер трамвая до офиса фирмы Mefisto. Леха, твердость карандаша в Европе с начало 1900-х годов пишется буквами от 9Н до 9В. тут всё же какой-то другой стандарт, склоняюсь что 73В это всё же твёрдость. Хотя в данном случае это не так важно. Нашлись в сети такие фото: "73В" это номер типа карандаша... А "Медиум" действительно обозначает твердость карандаша... Изменено 25 апреля, 2009 пользователем КВН Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Смирнов (Wolf) Опубликовано 25 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 QUOTE (Haarband @ Apr 25 2009, 02:01 PM) ... не надо скрести, я же написал что там написано Чехословакия в одну строчку просто. сфоткать тяжело из-за бликов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Haarband Опубликовано 25 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2009 QUOTE (Алексей Смирнов (Wolf) @ Apr 25 2009, 09:56 PM) QUOTE (Haarband @ Apr 25 2009, 02:01 PM) ... не надо скрести, я же написал что там написано Чехословакия в одну строчку просто. сфоткать тяжело из-за бликов Всё-всё-всё... Мифы развенчаны, страсти улеглись... остаётся только, поставить жирную точку карандашом... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 27 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2009 QUOTE (Haarband @ Apr 25 2009, 09:19 PM) QUOTE (Алексей Смирнов (Wolf) @ Apr 25 2009, 09:56 PM) QUOTE (Haarband @ Apr 25 2009, 02:01 PM) ... не надо скрести, я же написал что там написано Чехословакия в одну строчку просто. сфоткать тяжело из-за бликов Всё-всё-всё... Мифы развенчаны, страсти улеглись... остаётся только, поставить жирную точку карандашом... Не факт. После оккупации Чехословакия перестала существовать, а фабрика осталась. Вот и замазали название не существующей страны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти