Перейти к содержанию

Объединение Работников Сельского Созяйства Израиля


Рекомендуемые сообщения

  • 1 месяц спустя...

QUOTE (Семён @ Dec 16 2006, 09:37 PM)
Ну чтож, помогайте smile.gif

О Бог ты мой! loki32.gif

А размерчики мона? А то что-то уж больно странное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да-с. Странновато-с. Очень странновато-с. unsure.gif blink.gif

Майор сельскохозяйственной службы spiteful.gif

Типа "комендант киббуца".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 года спустя...
  • 3 месяца спустя...

О!! Спасибо! drinks_cheers.gif drinks_cheers.gif

 

Тогда можно предположить, что это знак "Союза Сельхозработников Израиля". Может ты придумаешь более благозвучный перевод на русский?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ИМХО это школьный фалафель. У Объединения эмблема несколько другая - тот же струмент, тоже разбросан, но по-другому.

 

drinks_cheers.gif

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE
Объединение фермеров

У меня фермеры ассоциируются с фермами. Кажеться, в переводе на именно русский язык слову "хаклай" больше соответствует "работник сельского хозяйства". Тем более "икарим". Как-то так sclerosis.gif

Да и символы на знаке больше социалистические, что ли.

 

QUOTE
ИМХО это школьный фалафель.

 

Думаю, что на школьном было бы хоть полслова про школу.

 

QUOTE
У Объединения эмблема несколько другая - тот же струмент, тоже разбросан, но по-другому

 

Можешь показать эту эмблему? drinks_cheers.gif

 

Но больше всего меня интересует, что делает на этом знаке фалафель?

Хотя, если вспомнить, что наш "фалафель" это виноградный листок, то вроде всё нормально по стилистике smile.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наконец-то хоть нашлась информация по этому несуразу icon_daumenhoch.gif
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кроме того :

 

http://www.ihaklai.org.il/

post-569-1259190896_thumb.jpg

Изменено пользователем Guy
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Спасибо, Гай! Судя по тексту, это мошавники.

 

התאחדות האיכרים הינה אגודה שנתאגדה לפי החוק העותמאני של האגודות בשנת 1922, והיא מאגדת אלפי

בתי-אב של חקלאים מכל רחבי הארץ. החברים בהתאחדות האיכרים הם חקלאים ואיכרים שאינם מסונפים לקיבוץ, מושב שיתופי, מושב עובדים או כפר שיתופי ועל-כן הם נקראים חקלאים פרטיים.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Судя по тексту - как раз наоборот. Это фермеры, не живущие в мошавах или киббуцах.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

שאינם מסונפים לקיבוץ, מושב שיתופי, מושב עובדים או כפר שיתופי ועל-כן הם נקראים חקלאים פרטיים

 

Мошавы же разные бывают. Под "мошавниками" я имел в виду именно частников, а не кибуцников, кооператоров и др.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Попробуй добавить немного пиетета к модератору rolleyes.gif Может кто-нибудь из вас, умников, ещё объяснит мне сирому, чем отличаются "кфар шитуфи" от "мошав овдим"?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребята, я при встрече вас поубиваю. sport_boxing.gif

Ну что так сложно написать в скобках что такое это загадочное "кфар шитуфи" вместе с "мошав овдим"?

Ну сколько можно просить? И темы вроде интересные (даже людям, которые не занимаются израильской фалеристикой), но читать же их невозможно! wink.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Миш, да я сам не очень понимаю разницу между этими понятиями.

"Кфар" это село, деревня.

"Мошав", как по мне, так тоже деревня.

"Шитуф", это кооперация, компаньонство.

"Овдим" - работники, рабочие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Икар" переводится как крестьянин, фермер, феллах. Выбирайте.

 

Мошав овдим - сельскохозяйственное поселение, в котором у каждого члена мошава имеется свой дом и свой надел который он обрабатывает. Объединение выражается в том, что весь мошав записан как один "бизнес" и его члены тянут мазу один за другого перед государством в плане долгов, ссуд и т.д.

 

Мошав шитуфи - нечто среднее между мошавом и кибуцем. Все члены мошава объеденены в товарищество. Дома, наделы и инвентарь принадлежат товариществу, и не находятся в частном владении. В отличии от киббуца, в мошав шитуфи нет общей столовой, каждый член мошава живёт в своём (но не принадлежащем ему) доме, работает только на своём (не принадлежащем ему) наделе и ведёт свой банковский счёт.

 

Кфар шитуфи - полная частная собственность на дома, землю и инвентарь. Кооперация заключается в общих поставках, маркетинге готовой продукции и содержании общественных учреждений кфара.

 

drinks_cheers.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо drinks_cheers.gif Значит наша организация объединяет совсем-совсем частников, нежелающих ни с кем делить владение домом, землёй, инвентарём, продукцией и т.д.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 6 месяцев спустя...

QUOTE (Семён @ Jan 25 2007, 12:41 PM)
24х30мм.

Оказывается выпускали в двух размерах:

 

3х2.2см - коричневого цвета

2.9х2.3см - как и мой: латунь с зеленой веточкой (погрешность в мм. если сравнивать с моим).

 

Дата производства: март 1956г.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...