Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Друзья, что написано?

Как это правильно назвать?

post-104-1349002103_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Раздел, возможно, не тот. Но другого места для размещения не нашел.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (Железный @ Sep 30 2012, 02:48 PM)
...Как это правильно назвать?

Оригинал - это картина "В.И.Ленин и И.В.Сталин в Разливе. 1917 г.". Автор - заслуженный художник РСФСР Пётр Исаакович Розин (1913-1984).

 

А какие размеры Вашего полотна? И по текстуре - это тканный гобелен или фотопечать на ткани? И оборот интересен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (teoretik @ Sep 30 2012, 05:52 PM)
QUOTE (Железный @ Sep 30 2012, 02:48 PM)
...Как это правильно назвать?

Оригинал - это картина "В.И.Ленин и И.В.Сталин в Разливе. 1917 г.". Автор - заслуженный художник РСФСР Пётр Исаакович Розин (1913-1984).

 

А какие размеры Вашего полотна? И по текстуре - это тканный гобелен или фотопечать на ткани? И оборот интересен.

Размер 27 на 18 см, примерно.

По структуре - тканный гобелен.

post-104-1349013607_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (Железный @ Sep 30 2012, 06:00 PM)
Размер 27 на 18 см, примерно.
По структуре - тканный гобелен.

Слева дан размер 7 х 10 - видимо, в дюймах, примерно совпадает. О назначении предмета трудно судить, - но о-очень давно видел что-то подобное. Похожей, китайской же работы тканный пейзаж. Использовался, как салфетка на комоде.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (teoretik @ Sep 30 2012, 07:33 PM)
QUOTE (Железный @ Sep 30 2012, 06:00 PM)
Размер 27 на 18 см, примерно.
По структуре - тканный гобелен.

Слева дан размер 7 х 10 - видимо, в дюймах, примерно совпадает. О назначении предмета трудно судить, - но о-очень давно видел что-то подобное. Похожей, китайской же работы тканный пейзаж. Использовался, как салфетка на комоде.

Спасибо.

Предполагаю, что это прадед жены привез из Китая, побывав там с делигацией.

Что написано не знаете?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (teoretik @ Sep 30 2012, 08:04 PM)
QUOTE (Железный @ Sep 30 2012, 06:45 PM)
Что написано не знаете?

Увы! Китайскому не обучен... sclerosis.gif

В любом случае спасибо drinks_cheers.gif

Может кто обучен - подождем

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я тоже не обучен.

 

中國 – Китай,

杭州 – Ханчжоу,

都锦生- Dujinsheng,

丝織廠 – шелковая фабрика.

 

規格 – форма, модель.

 

///

一九一七年的會見 – 1917 год встреча.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (Олег Колесников @ Sep 30 2012, 10:25 PM)
Я тоже не обучен.

中國 – Китай,
杭州 – Ханчжоу,
都锦生- Dujinsheng,
丝織廠 – шелковая фабрика.

規格 – форма, модель.

///
一九一七年的會見 – 1917 год встреча.

Спасибо...В принципе смысл ясен

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...