Михайло Опубликовано 30 мая, 2010 Поделиться Опубликовано 30 мая, 2010 (изменено) Ещё один китаец, буквально поднятый с тротуара. Моих весьма скромных полузнаний иероглифов хватило только понять, что а) жетон религиозный. б) религия эта христианство Насколько я неправ? И что ещё можно сказать об этой вещице? Изменено 30 мая, 2010 пользователем Михайло Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 30 мая, 2010 Поделиться Опубликовано 30 мая, 2010 Добавить к этому почти нечего. Разве что тот факт, что цитаты из Нового Завета, насколько я могу судить, приводятся в так называемом переводе CUV (和合本), который используют китайские протестанты. Слово "Бог" передается иероглифом "шэнь" (神). Есть другой вариант перевода CUV, в котором используется термин "шанди" (上帝) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Михайло Опубликовано 1 июня, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 1 июня, 2010 QUOTE (cloudy-joe @ May 30 2010, 09:55 PM) цитаты из Нового Завета... китайские протестанты... !Спасибо! Ваша помощь неоценима! А какое практическое применение у этой вещицы? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти