Sergey cn Опубликовано 14 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 14 июля, 2010 Документ на "Орден Восходящего Солнца" 8 ст.,дата 1940 апрель 29-правильно?Что ещё написано?Пожалуйста,помогите с переводом Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 14 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 14 июля, 2010 Рядовой второго разряда Фудзицуна Рю:хэй (или Фудзицуна Такахира) за заслуги в Китайской инциденте награждается орденом Священного сокровища 8 класса и получает вознаграждение в 90 золотых иен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergey cn Опубликовано 14 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 14 июля, 2010 Ещё один документ,к "Ордену Священных Сокровищ",8 ст. Тоже нужен перевод Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergey cn Опубликовано 14 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 14 июля, 2010 cludy-joe,спасибо.Т.е. первый документ к "Ордену Священного Сокровища"? Не к "Восходящему солнцу" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 14 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 14 июля, 2010 (изменено) Да, оба документа на одного человека, о награждении одним орденом - Священного сокровища 8-го класса. Только первый документ - о награждении и премировании, а второй - стандартный официальный наградной бланк с регистрационным номером и «от имени» императора. Изменено 14 июля, 2010 пользователем cloudy-joe Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergey cn Опубликовано 14 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 14 июля, 2010 (изменено) Ещё раз,спаибо! Считаю,что удачно всё сложилось-и орден и целых два документа к нему добыл.Жаль,без коробочки ... Изменено 14 июля, 2010 пользователем Sergey cn Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergey cn Опубликовано 18 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 18 июля, 2010 (изменено) Ещё один документ о награде,прошу помочь перевести: Изменено 18 июля, 2010 пользователем Sergey cn Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 18 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2010 (изменено) Аналогичен первому документу. Только теперь Фудзицуна Рю:хэй уже ефрейтор. Он награждается орденом Восходящего солнца 8 степени (медаль белых листьев павлонии) и получает 235 иен вознаграждения. Дата – 28 июня 1940 года. Изменено 18 июля, 2010 пользователем cloudy-joe Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 18 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2010 (изменено) Для справки. В середине 1930-х годов рядовой японской армии получал жалование в размере 5,5 иены в месяц, ефрейтор - 6,4 иены. Жалование подпоручика составляло 70 иен в месяц, подполковника 268 иен, полного генерала - 550 иен. Изменено 18 июля, 2010 пользователем cloudy-joe Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergey cn Опубликовано 18 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 18 июля, 2010 (изменено) cloudy-joe,спасибо за Вашу помощь!Документы и награды купил в маленьком магазинчике,награды забрал сразу,а документы хозяева разыскивали и я забирал их по частям,нашли и коробочку к ордену Священного Сокровища.Никто перевести не смог,документы забирал не будучи уверенным-нужные документы или нет.Ещё раз спасибо! Изменено 18 июля, 2010 пользователем Sergey cn Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergey cn Опубликовано 18 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 18 июля, 2010 (изменено) И ещё:первый и третий документы по размеру примерно как А-4,на изображениях не видно-на одном и другом документе в правом верхнем углу отчётливо просматривается водяной знак в виде изображения знака павлонии с цветками 5-7-5,размер водяного знака около 4х4 см.Хозяин магазинчика,где сегодня забирал последний документ,сказал,что есть что-то ещё из документов,предложил заехать через неск.дней.cloudy-joe,фамилия солдата читается(произносится)по-разному:Рю:хэй и Такахира? Изменено 18 июля, 2010 пользователем Sergey cn Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 18 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 18 июля, 2010 Фамилия солдата - Фудзицуна. А вот иероглифы в его имени - 隆平 - могут читаться по-разному: Рю:хэй, Такахира, а также Такатоси или Такахэй. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergey cn Опубликовано 18 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 18 июля, 2010 Спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergey cn Опубликовано 21 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 21 июля, 2010 (изменено) cloudy-joe,ещё один документ,пожалуйста,помогите: Изменено 21 июля, 2010 пользователем Sergey cn Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 21 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2010 Вобщем, война в Китае для героя этой темы закончилась плохо. В соответствии с приказам Военного министерства за номером 39 от 1937 года, Фудзицуна Сигэдзиро: - отцу погибшего ефрейтора Фудзицуна Рю:хэй - в декабре 1940 года были выплачены 1100 иен. Вот такие дела. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergey cn Опубликовано 21 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 21 июля, 2010 Спасибо,cloudy-joe.Этот документ мог взять вместе с первым,но хозяин магазинчика,слабо владея английским,говорил,указывая на него,что здесь о выплате каких-то денег,я и не стал его брать,у него в лавке много ещё всяких свитков,подумал,что этот не будет интересным,а оно вон как получилось ... Спасибо за помощь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти