JapanXX Опубликовано 16 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2010 Уважаемый cloudy-joe, не могли бы вы помочь с переводом реверса японского знака. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
штурм Опубликовано 16 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2010 Присоединяюсь к просьбе -меня тоже всегда волновали эти надписи. Еще бы сам знак увидеть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
JapanXX Опубликовано 16 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 16 июля, 2010 вот Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 16 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2010 (изменено) Думаю, перевод такой: [военно-морская база] Курэ, матрос-доброволец, [личный номер] 19542, Такэути Тосинобу Что касается арабских цифр 151010, то, на мой взгляд, они означают 10 октября 1940 года Изменено 16 июля, 2010 пользователем cloudy-joe Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
штурм Опубликовано 16 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2010 Коллега JapanXX Приветствую вас на форуме -Замечательный знак.А я все глядел на обратку и думал неужели Подводник . Радует что не только я обладал такими знаками на форуме Тамодати cloudy-joe как обычно выручает нас переводом Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 16 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2010 (изменено) QUOTE Присоединяюсь к просьбе -меня тоже всегда волновали эти надписи Вобщем, я так понимаю, главное, что обычно писали на этих знаках, это регистрационный код военнослужащего ВМФ. Первый иероглиф этого кода означал название военно-морской базы: 佐 - Сасэбо, 呉 - Курэ, 横 - Йокосука и т.д. Далее шло сокращение 志 - доброволец, либо 徴 - призывник. Третий иероглиф - специализация: 水 - матрос, 機 - механическая служба, 主 - ревизор, 看 - санитар и т.д. Ну и затем - личный номер из 4-6 цифр. Кроме того, могли указать на знаке фамилию и имя, ну и, судя по всему, дату вручения. Кстати, именно эта информация указывалась на бирках одежды и головных уборов японских матросов. Вот для примера бирка с бескозырки из интернета. Правый столбец - как раз тот самый код. В данном случае - база Йокосука, механик П.С. Раз уж об этом зашла речь, то хоть и с опозданием, но теперь удалось понять надпись на этом знаке - http://sammler.ru/index.php?showtopic=67121 Написано: матрос-доброволец, личный номер 13674, база Йокосука (кажется, в названии базы на 100% не уверен), Эбицубо Тосио (имя и фамилия написаны катаканой). Изменено 16 июля, 2010 пользователем cloudy-joe Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
штурм Опубликовано 17 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 17 июля, 2010 Благодрю Ян -за старую тему Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
JapanXX Опубликовано 17 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 17 июля, 2010 Глубокий мерси за перевод и познавательный комментарий cloudy-joe! Штурм Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти