Курума Опубликовано 3 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 (изменено) Коллеги, нужна ваша помощь. Фотография сделана в г. Эсутору (Карафуто-Сахалин) не ранее 1940 г. Похоже, что вместе со священниками на ступенях синтоистского храма - двое полицейских из «токубэцу кэйбитай» 特別警備隊. По крайней мере, тот, что справа – точно из этого ведомства (буду признателен, если подскажете - в каком он звании). В том, что слева, с саблей – сомневаюсь. Тоже «токубэцу кэйби» или нет? Подскажите, эксперты! Изменено 3 сентября, 2010 пользователем Курума Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курума Опубликовано 3 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 Оба - крупно: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курума Опубликовано 6 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 6 сентября, 2010 Как же так, томодати, хранящие молчание? Неужто только Великий и Ужасный Cloudy-Joe может спасти репутацию сообщества японофилов и японофилофилов?! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
taekhara Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Томодати Курума....По полиции пробел...Тайна покрытая мраком.У меня по крайней мере нет информации по званиям в полиции.Вот погон...На фото вроде не такой?У моего две ленты галуна посередине,а на фото их вроде нет? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
taekhara Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 (изменено) Да, японская полиция – настоящая terra incognita. Надеюсь, эта табличка поможет немного разобраться с чинами. Привожу названия на японском, английском и их примерные эквиваленты на русском языке. 警視総監 - Superintendent-General - генерал-полковник полиции 警視監 - Superintendent Supervisor - генерал-лейтенант полиции 警視長 - Chief Superintendent - генерал-майор полиции 警視正 - Senior Superintendent - полковник полиции 警視 - Police Superintendent - подполковник полиции 警部 - Police Inspector - инспектор полиции 警部補 - Assistant Police Inspector - помощник инспектора полиции 巡査部長 - Police Sergeant - сержант полиции 巡査 - Policeman - полицейский (городовой, стражник) Ниже – моя попытка нарисовать знаки различия этих чинов ч помощью «фотошопа». Верхний ряд – погоны, которые использовались в период с 4 февраля 1908 года по 19 июня 1935 года, нижний – с 20 июня 1935 года по 29 июля 1946 года. Получается, что человек, изображенный на первой фотографии слева, - сержант полиции. Справа – похож на полицейского офицера, но точно звание не разберу. Погон, который показал taekhara, принадлежал подполковнику полиции. Изменено 8 сентября, 2010 пользователем cloudy-joe Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 QUOTE Получается, что человек, изображенный на первой фотографии слева, - сержант полиции. Справа – похож на полицейского офицера, но точно звание не разберу. В этой фразе слова "справа" и "слева" надо поменять местами. Это моя давняя беда - путаю иногда. Итак, попытка номер два: Справа - сержант полиции, слева (с саблей) - какой-то полицейский офицер. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
taekhara Опубликовано 8 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 cloudy-joe Чтоб мы без вас делали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курума Опубликовано 8 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2010 Сэнсэй, Вы всегда даёте нам больше, чем мы просим. Благодарны безмерно! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Шимбу Опубликовано 9 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2010 cloudy-joe , спасибо за ликбез. Тема японской полиции - это японская черная кошка в японской темной комнате. А сама тема - архиинтересная. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 14 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 14 сентября, 2010 Нашел эту фотографию в более высоком разрешении - http://www.himoji.jp/database/db04/images_...utozidai003.jpg Похоже, что персонаж с саблей - помощник инспектора полиции. А вот несколько снимков этого синтоисткого храма Эсутору дзиндзя Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cloudy-joe Опубликовано 14 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 14 сентября, 2010 А это - то, что осталось от него сегодня... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курума Опубликовано 15 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2010 (изменено) Сэнсэй, Вы даже до моих родных мест виртуально добрались! Спасибо за персонаж с саблей. Токубэцу кэйби сыграли - без натяжки - героическую роль в событиях августа 1945 при взятии Эсутору сов. десантом(наша морская пехота, впрочем, тоже). В Эсутору/Углегорске родился и вырос, история его японского периода – побочное увлечение. Синтоистский храм Эсутору дзиндзя был построен в 1918 году. В 1940 ему присвоили статус кэнся – префектурного храма. 15 августа 1945 года храмовый комплекс сгорел во время налёта советских бомбардировщиков. Изменено 15 сентября, 2010 пользователем Курума Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курума Опубликовано 15 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2010 Бетонные тории были установлены в 1940 году. Изготовлены в префектуре Хиросима. Слева от торий установлена стела: в память о присвоении храму статуса кэнся и в честь 2600-летия Империи, которое нация отмечала в том приснопамятном 1940 году. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курума Опубликовано 15 сентября, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2010 (изменено) На стеле воспроизведена каллиграфия генерал-полковника УГАКИ КАДЗУСИГЭ (1868-1956). Выходец из самурайской семьи. Участник русско-японской и Первой Мировой войн. Занимал ряд командных постов в японских сухопутных войсках и Генштабе. Военный министр (1924-27 и 1929-31), генерал- губернатор Кореи (1931-1936). На посту министра иностранных дел (1938) пытался накануне войны нормализовать отношения с Великобританией и США, противник союза с Германией. С 1952 г. и до смерти был депутатом верхней палаты парламента. Изменено 15 сентября, 2010 пользователем Курума Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти