Перейти к содержанию

Помогите с переводом


Рекомендуемые сообщения

ТҮРҮҮЧ переводится, как СЕРЖАНТ.

Знак имеет отношение к службе судебных приставов. Сделайте скан так, чтобы можно было прочитать первую надпись, скажу точнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Знак серьезного органа. А по русски примерно так: Столичное особое (чрезвычайное) управление. И как было сказано - Сержант.

Кстати, нынешняя столица Монголии Уланбатор в начале 20-го века

носила имя "нийслэл Хурээ". (Нийслэл - столица)

Изменено пользователем viktor-08
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если знак серьезного органа, то можно сделать предположение что он довольно редок. Так ли это?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 9 месяцев спустя...

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...