Vladimir1 Опубликовано 28 января, 2011 Поделиться Опубликовано 28 января, 2011 Друзья! У меня проблема. Помогите придумать название для автобуса (аналогичного Богдану). Название должно хорошо читаться как по украински, так и лытынским шрифтом, иметь историческое отношение к центральной Украине. Очень нужно. И срочно! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sheva413 Опубликовано 28 января, 2011 Поделиться Опубликовано 28 января, 2011 Скіф ------Skif Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vladimir1 Опубликовано 28 января, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 28 января, 2011 Было, увы! И Рось тоже. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vladimir1 Опубликовано 28 января, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 28 января, 2011 Пробую протолкнуть "Гайдамака" - вожди боятся, мы автобусы в Россию продаем. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
WANDERER Опубликовано 28 января, 2011 Поделиться Опубликовано 28 января, 2011 Напишите "Полтава" сразу купят. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vladimir1 Опубликовано 28 января, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 28 января, 2011 Купят полюбому, машкомплект японский. Полтава - не пойдет, как ее к нашей местности привязать? Думаю - Рось! И река рядышком, и все мы оттуда родом, и москалям созвучно! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SHPARIVNYK.UA Опубликовано 28 января, 2011 Поделиться Опубликовано 28 января, 2011 Степ - Step - Степь Перевод с английского (на всякий случай). 1.шаг 2.ступень 3.ступенька 4.мера 5.степ 6.ход 7.поступок 8.походка 9.поступь 10.порог 11.подножка 12.след 13.уступ 14.па 15.подъем Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vladimir1 Опубликовано 29 января, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 29 января, 2011 Хорошая идея, попробую согласовать! А еще варианты? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Patriot Ua Опубликовано 5 февраля, 2011 Поделиться Опубликовано 5 февраля, 2011 Такий варіант: Оріана ( від племен оріїв). Теж Центральна Україна ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Walter Опубликовано 5 февраля, 2011 Поделиться Опубликовано 5 февраля, 2011 РУСИН Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
wiski Опубликовано 6 февраля, 2011 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 Степан http://ru.wikipedia.org/wiki/Степан Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bakhus Опубликовано 6 февраля, 2011 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 Гетман Get man Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SHPARIVNYK.UA Опубликовано 6 февраля, 2011 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 QUOTE (bakhus @ Feb 6 2011, 01:13 PM) Гетман Get man При переводе с английского Get как имя существительное, даёт следующие понятия: 1.приплод 2.потомство 3.дурак 4.идиот Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vladimir1 Опубликовано 7 февраля, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2011 Согласовали с хозяевами "Рось" или "Ros". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Александров Опубликовано 20 февраля, 2011 Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2011 может, РУСЛАН? почти RUSLANd Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти