Перейти к содержанию

Чешско-Словацкий корпус в России


Рекомендуемые сообщения

Про поезд тут ссылка:

 

http://csol.cz/domains/csol.cz/index.php/legiovlak

 

Иржи,привет! Я очень признателен за ссылку,но что-то уяснить не могу - "языками не владею".

И почему это тот самый поезд,что у меня на снимке?

 

 

По ссылке совсем не Ваш поезд. Там реконструкция - обобщенный поезд, смесь эшелона с бронепоездом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хорошая тема и интересная. У меня небольшой вклад, но может кому то (Коллеге Иржи) будет в радость. Успехов!

post-41982-0-40087800-1473931028_thumb.jpg

post-41982-0-40137400-1473931120_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да. интерессная карточка отправленная в Прагу.

 

Пишет "жив и здоров".

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 месяца спустя...

Добрый вечер, коллеги!

Прошу помощи в атрибуции фото.

Текст -? С датой понятно.

На обороте, кроме штампа фотографа - чисто.

Заранее благодарен.

post-40790-0-96377800-1482699106_thumb.jpg

post-40790-0-88235500-1482699114_thumb.jpg

post-40790-0-26171000-1482699125_thumb.jpg

Изменено пользователем Садовский Александр
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добрый день Александp..

 

Тежело тут что то уточнить.

 

Про крест наверно данные знаете.

 

Шашка русская образца 1909 года - не редкаая для легионеров. Она  со знаком Микулаша II.

 

Пока так могу помочь...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добрый день Александp..

 

Тежело тут что то уточнить.

 

Про крест наверно данные знаете.

 

Шашка русская образца 1909 года - не редкаая для легионеров. Она  со знаком Микулаша II.

 

Пока так могу помочь...

Иржи, добрый день! Спасибо, что откликнулись.

По кресту данных не знаю, кроме того, что это ГК4.

По шашке абсолютно верно.

По надписи: думаю перед датой, место съёмки. После - звание и фамилия.   Я прочитал, как: Kap. Bendy (капитан или капрал).???

Наш коллега, смотрел по спискам легионеров, такой фамилии не нашёл, вероятно не правильно прочитано...

Ещё вопрос по фотографу, мог ли такой штамп поставить фотограф, в полевых условиях, то есть полковой фотограф, или всё же это ательешный штамп, уже на родине?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прикланиваюсь, что это ательешный штамп а фотография сделана уже на родине. Вопрос в котром году?

 

Про крест - Это Россисйкий крест св. Георгия для нижших чинов. Крест учредила Екатерина II.  Великая. Награда так сказать простая, но для легионеров она не была много распространенная.

 

Тема  легионеров не моя, так что извините.

 

А что владелец (думаю это так) написал ручкой на фотографии тежело определить. Почерк просто не читательный...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прикланиваюсь, что это ательешный штамп а фотография сделана уже на родине. Вопрос в котром году?

 

Про крест - Это Россисйкий крест св. Георгия для нижших чинов. Крест учредила Екатерина II.  Великая. Награда так сказать простая, но для легионеров она не была много распространенная.

 

Тема  легионеров не моя, так что извините.

 

А что владелец (думаю это так) написал ручкой на фотографии тежело определить. Почерк просто не читательный...

Спасибо Иржи! Согласен, почерк почти не читаем.

А дата, мне видится 07.11.1919.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добрый вечер, коллеги!

Прошу помощи в атрибуции фото.

Текст -? С датой понятно.

На обороте, кроме штампа фотографа - чисто.

Заранее благодарен.

 

 

 

Чуть больше бы было видно нарукавное обозначение воинского звания - только чуточку видно, что оно там есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Добрый вечер, коллеги!

Прошу помощи в атрибуции фото.

Текст -? С датой понятно.

На обороте, кроме штампа фотографа - чисто.

Заранее благодарен.

 

 

 

Чуть больше бы было видно нарукавное обозначение воинского звания - только чуточку видно, что оно там есть.

 

Да, к сожалению не видно.

ГК мог получить ранее, будучи стрелком, а офицерское ХО, говорит, что на момент съёмки уже офицер...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Текст -? С датой понятно.

По моему рядом даты написали "Иркутск"

Да, очень похоже на то.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Текст -? С датой понятно.

 

По моему рядом даты написали "Иркутск",  a потом  "капитан Бунды".

 

Казимеж, приветствую Вас!  Спасибо большое за ответ!

На обороте стоит мокрый штамп фотографа, отсюда следует вопрос, мог ли этот фотограф работать в Иркутске, так сказать при части, где служил персонаж?

И ещё, согласно даты написанной на фото, совпадает ли дата с пребыванием чешских легионеров в Иркутске?

По поводу капитана Бунды, полностью с Вами согласен, действительно очень похоже...

 

Михаил, спасибо за мнение. Я так же думаю, что надпись - Иркутск. Но всё таки 100% уверенности нет...

Изменено пользователем Садовский Александр
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Михаил, спасибо за мнение. Я так же думаю, что надпись - Иркутск. Но всё таки 100% уверенности нет...

Да, при таком почерке о 100%-ности говорить не приходится, но первые три буквы - "Jчk..." - "Ирк..." других вариантов вроде не оставляют.

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как сообщает  Kazimierz с подобной фамилией был легионер Filip Bunda (Филип Бунда).

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Михаил, Иржи, спасибо!

Реально ли найти информацию о Филипе Бунда?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Попробую...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Иржи,

 

 

 


 


 

Казимеж, приветствую Вас! 

На обороте стоит мокрый штамп фотографа, отсюда следует вопрос, мог ли этот фотограф работать в Иркутске, так сказать при части, где служил персонаж?


 

Привет Александр :)

Иржи, как думаешь , может  этот фотограф ?

 

http://www.obecvazec.sk/frantisek-havranek-.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

 

 

 

 мог ли этот фотограф работать в Иркутске, так сказать при части, где служил персонаж?

 

 

Мог. Давайте помним что в чешскиx (тоже и в польскиx) легионах служило немало художников, литератов и наверно фотографов.

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В "Сводных списках" кавалеров ГК нет ни одного Филипа БУНД...

Теоретически, конечно, он мог получить крест (явно частник) уже в Чехословацком корпусе, но когда, в таком случае, он успел дослужиться до капитана? Либо был награжден ГК с веточкой (а в этом массиве много "белых пятен") и, подобно многим русским офицерам, веточку не носил.

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А может ГК был награжден уже где то в начале 20-ых годов и крест пражского произведения?

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 но когда, в таком случае, он успел дослужиться до капитана?

 

Мог быть офицером запаса австро-венгерской армии и на войне повышается по службе быстро (если раньше не погибнёт).

Например известный наш гeнeрал-десантчик Станислав Сосабовский в 1914 был старшим сержантам, в 1915 младшим лейтенантом a в 1918 капитаном.

...à la guerre comme à la guerre.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Коллеги, спасибо Вам большое за обсуждение! :drinks:  Чувствую, истина где то рядом..

Вот ещё данные, которые мне в личку прислал товарищ и коллега, взяты отсюда: http://vuapraha.cz/soldier/11225102

 

První hodnost v legiích:vojín
Příjmení:BUNDA
Jméno:Filip
Bydliště:
Sindžařiči? okr. Volyň
Datum narození:1883
Datum zařazení do jiné (další) legie:?.9.1917
Zkratky armád, u kterých sloužil:LR
První útvar v legiích:čs.družina
Конечно, я не всё понял из написанного выше, но общая картина ясна.
Как следствие и у него и у меня, возник тот же вопрос, что и у Вас.  Мог ли из рядового так быстро дослужится до капитана?  Опять же, ГК4 - ?
Или эти данные просто на однофамильца? Кстати по возрасту вполне подходит... Может всё же капрал?
Изменено пользователем Садовский Александр
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

 

 Может всё же капрал?

 

 

Ну да,  об этом не подумал а это совсем вероятное. Я думал что капрал по-чешски это desatnik  но  вижу в нете что тоже kapral.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А может ГК был награжден уже где то в начале 20-ых годов и крест пражского произведения?

Но на фото же дата стоит и место указано. Не доехал он еще до Праги. Да и отличается этот крест (фабрики Д. Кучкина) от тех, что делали в Праге (у них лучи креста сверху более узкие). Кстати, Иржи, ты выше немного ошибся: это орден св. Георгия был учрежден при Екатерине II, а солдатский Георгиевский крест (знак отличия ордена св. Георгия) - в 1807 году, при Александре I.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 но когда, в таком случае, он успел дослужиться до капитана?

Мог быть офицером запаса австро-венгерской армии и на войне повышается по службе быстро (если раньше не погибнёт).

Тут такое дело, Казимеж. Солдатскими Георгиевским крестами чехов награждали и тогда, когда они входили в состав русской армии, и когда Чехословацкий корпус (после революции) стал практически автономным воинским образованием - с 1918 года. В списках кавалеров солдатского креста русской армии человека с таким именем и фамилией нет. Списков кавалеров, получивших кресты от Чехословацкого корпуса, насколько мне известно, хранятся в Праге. Есть ли в них Филип Бунда - я не знаю, но в этом случае он в 1918 году должен был быть еще нижним чином, а в 1919 он уже капитан. Конечно, на войне всякое бывало, но не за полтора года же.

 

Другое дело - солдатские Георгиевские кресты с прикрепленной на ленту веточкой. Они были учреждены летом 1917 года специально для награждения офицеров (бывало, что и генералов), но многие офицеры веточку не носили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 Может всё же капрал?

Ну да,  об этом не подумал а это совсем вероятное. Я думал что капрал по-чешски это desatnik  но  вижу в нете что тоже kapral.

А вот тут что Иржи скажет.

В той таблице со знаками различия Чехословацкого корпуса, что у меня есть, тоже "desatnik". 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

rvní hodnost v legiích:vojín
первое воинское звание в легии
Příjmení:BUNDA
Jméno:Filip
Bydliště:
Sindžařiči? okr. Volyň
место постоянного жительства
Datum narození:1883
Datum zařazení do jiné (další) legie:?.9.1917
дата зачисления в легию
Zkratky armád, u kterých sloužil:LR
сокращение названия армий в которых служил

 

První útvar v legiích:čs.družina 

 

 

Первое воинское подразделение
 
Остальное Александр наверно понимаешь.  :drinks: 
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

То есть, Иржи, если я правильно понял, в сентябре 1917 года (дата вступления в чешскую дружину Легиона) он был еще рядовым?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 но когда, в таком случае, он успел дослужиться до капитана?

Мог быть офицером запаса австро-венгерской армии и на войне повышается по службе быстро (если раньше не погибнёт).

Тут такое дело, Казимеж. Солдатскими Георгиевским крестами чехов награждали и тогда, когда они входили в состав русской армии, и когда Чехословацкий корпус (после революции) стал практически автономным воинским образованием - с 1918 года. В списках кавалеров солдатского креста русской армии человека с таким именем и фамилией нет. Списков кавалеров, получивших кресты от Чехословацкого корпуса, насколько мне известно, хранятся в Праге. Есть ли в них Филип Бунда - я не знаю, но в этом случае он в 1918 году должен был быть еще нижним чином, а в 1919 он уже капитан. Конечно, на войне всякое бывало, но не за полтора года же.

 

Другое дело - солдатские Георгиевские кресты с прикрепленной на ленту веточкой. Они были учреждены летом 1917 года специально для награждения офицеров (бывало, что и генералов), но многие офицеры веточку не носили.

 

 

Вы прав Михаил. Если в сентябре 1917 он рядовой (vojin) это в ноябре 1919 не мог быть капитаном.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 Может всё же капрал?

Ну да,  об этом не подумал а это совсем вероятное. Я думал что капрал по-чешски это desatnik  но  вижу в нете что тоже kapral.

А вот тут что Иржи скажет.

В той таблице со знаками различия Чехословацкого корпуса, что у меня есть, тоже "desatnik". 

 

 

По-настоящему Корпус подчинялся французам (подобно польская 5 Дивизия Стрелков) и может от французского "caporal" этот капрал ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...