Перейти к содержанию

Помощь в переводе


Рекомендуемые сообщения

Уважаемые Коллеги, может кто либо сможет прочесть и перевести на Русский ,данную надпись, предполагаю что на Польском языке. Особо интересует фамилия в нижней ,правой от нас,части скана. Заранее благодарен за внимание и помощь.

345.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемые Коллеги, может кто либо сможет прочесть и перевести на Русский ,данную надпись, предполагаю что на Польском языке. Особо интересует фамилия в нижней ,правой от нас,части скана. Заранее благодарен за внимание и помощь.

Судя по дате  -  7 czerwca - язык однозначно польский. Куда-то едет человек...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Начало стиха Артура Опмана.

Послание написано в Херсоне 7 июня 1918 г.

Фамилиё нечитабельно

Спасибо, а хотя бы буквы какие ни будь , можно разобрать ?  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Начало стиха Артура Опмана.

Послание написано в Херсоне 7 июня 1918 г.

Фамилиё нечитабельно

Спасибо, а хотя бы буквы какие ни будь , можно разобрать ?  

 

Предположу два варианта: В Пом… и В Пов…(W Pom  W Pow)

Фамилия длинная.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Начало стиха Артура Опмана.

Послание написано в Херсоне 7 июня 1918 г.

Фамилиё нечитабельно

Спасибо, а хотя бы буквы какие ни будь , можно разобрать ?  

 

Предположу два варианта: В Пом… и В Пов…(W Pom  W Pow)

Фамилия длинная.

 

Спасибо, я тоже пытаюсь и сам разобрать , по моему там далее (следуя Вашим вариантам) W Pomch ,или W Powch  ??

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Недавно по ТВ показывали книги Петра I с его пометками. Почерк у него был конвульсивный и практически не читаемый. Сегодня у нас есть несколько человек, которые профессионально занимаются расшифровкой его почерка, сравнивая написание одной буквы в разных местах. Накопился уже приличный архив вариаций, что позволяет более-менее уверенно расшифровывать тексты.

А у вас  - единственный образец плохого почерка, буквально несколько слов. Придется угадывать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как говорится,что имеем,то имеем.надеюсь кто либо из коллег разберёт даже плохой почерк,тем более что подвижки есть,а остальное не по делу,на мой взгляд, конечно же ,да и только,в том числе и   сравнения с почерком Петра.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На фото,оборот которого мы пытаемся прочесть ,изображен подпоручик. А не подписано ли ,допустим ,подпоручик и далее фамилия ?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

    ,,Иду на край света по воле судьбы. Иду я в .....стороне.....дорога в ......"      

Вспоминай обо мне иногда. 7 июня 1918.

 

   Думаю,что первая заглавная буква М. Михал,Миколай (Николай) и т.д. Заглавная буква фамилии вообще загадка. В журналах военных действий почерки на любой вкус. Но там язык родной. Можно по шаманить. Тут сложнее. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На фото,оборот которого мы пытаемся прочесть ,изображен подпоручик. А не подписано ли ,допустим ,подпоручик и далее фамилия ?

 

Если предположить, что фамилия это только вторая часть слова, то получается Klonow – Клонов. Был такой “Клонов Борис Михайлович. Поручик. В Добровольческой армии. Участник 1-го Кубанского похода.”

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вряд ли Херсон,  сокрее это   окончание стиха   ..... czasem

 

Обращают внимание что это не точное цитирование оригинала 

 

 

Artur Oppman

Prośba.
 
Gdy na skraj świata poniosą cię losy,
Gdy ja w przeciwnej będę błądził stronie,
Spójrz czasem, droga, w gwiaździste niebiosy
I do modlitwy złóż swe białe dłonie.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Вряд ли Херсон,  сокрее это   окончание стиха   ..... czasem

 

Обращают внимание что это не точное цитирование оригинала 

 

 

Artur Oppman

Prośba.
 
Gdy na skraj świata poniosą cię losy,
Gdy ja w przeciwnej będę błądził stronie,
Spójrz czasem, droga, w gwiaździste niebiosy
I do modlitwy złóż swe białe dłonie.

 

Спасибо, Коллега, а что можно сказать про возможную фамилию?. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Над фамилией  еще  подумают и предложат варианты

 

на первый  взгляд  нечто созвучно   M. Квенчковский ....

Большое спасибо Вам, за помощь .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

https://pl.wikisource.org/wiki/Pro%C5%9Bba_(Oppman)

 

Дата публикации 1894

 

возможен вариант что подпись от 1908 года

Подпись сделана в 1918 году , 1908 год полностью исключен. Дабы сомнений не оставалось, публикую фото.

3451.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предложили  вариант

 

N. Nowakowskij

N. Nowakowskow  ( окончание менее  для поляка характерно )

Большое Вам Спасибо, еще раз.  Проверю оба варианта.  А НовИковский ,возможен ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А не может быть двойная фамилия Комонов-Клонов (Ковенов-Клонов)?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А не может быть двойная фамилия Комонов-Клонов (Ковенов-Клонов)?

 

На 90% окончание – онов (onow). О двойной фамилии тоже думал, но приемлемого варианта не нашел. Может название должности?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...